마지막 인사 (To My First) Lyrics – NCT DREAM

마지막 인사 (To My First) Lyrics from 마지막 인사 (To My First) Song is latest English song sung by NCT DREAM with music also given by NCT DREAM. 마지막 인사 (To My First) song lyrics are written by NCT DREAM

마지막 인사 (To My First) Lyrics - NCT DREAM

Song Details:-
Song Title:- 마지막 인사 (To My First)
Artist:- NCT DREAM
Album:- Beatbox – The 2nd Album Repackage
Post By:- Zaty Farhani
Released Date:- 30 May 2022

“마지막 인사 (To My First) Lyrics”

NCT DREAM

(In English)

you are at the beginning of everything
I hoped it was you until the end
Even the moment I met you again
I said it was destiny

On the day we cried and laughed, we shared many things together
I’m old but you
But let it go let it go yeah

Goodbye, stop trying to leave you
We are no longer changed
i can’t see
Biting my trembling lips
the last you in my eyes
say hello
we were so young
I didn’t know love back then
Leaving us who were pure
My love is always

It’s like my only dream
I hugged you tight
It becomes empty.
Only the answers are tangled like a maze
I repeat it all alone, endlessly, so we

happy ending story
The story we expected
Memories that have fallen

Words that stayed in my mouth and kept swallowing
I’ll tell you now oh

You and me when we were young (a dazzling day)
When I look back, it shines brighter (than anyone else)
but it was
But let it go let it go

Goodbye, stop trying to leave you
We are no longer changed
i can’t see
Biting my trembling lips
the last you in my eyes
say hello
we were so young
I didn’t know love back then
Leaving us who were pure
My love is always

I can’t let you pretend you don’t know
The past days that were so brilliant are clear
Don’t let the good memories fade
Now let go of my hand holding you

If it’s really over
(It’s true)
Even if you don’t know what kind of emptiness will come over you
(Yes you)
I fell for you, like an unmeasurable beginning
(Cuz love)
Cut it off for you, our love is over

You know sometimes in life
Things just ain’t meant to be

Goodbye, I’ll let go of the hold on us
You will be in all my memories
I will never hold onto you again
Leave me and make me happier
have a good time

I first learned to love
who hugged me clumsy
I left you and turned around first
My love is always

“THE END”


(한국어)

당신은 모든 것의 시작에 있습니다
끝까지 너였으면 좋겠어
너를 다시 만난 순간에도
운명이라고 했지

울고 웃던 날 많은 것을 함께 나눴다
나는 늙었지만 너는
하지만 놔줘 놔줘 yeah

굿바이 널 떠나려 하지마
우리는 더 이상 변하지 않는다
나는 볼 수 없다
떨리는 입술을 깨물며
내 눈에 마지막 너
인사
우리는 너무 어렸어
그땐 사랑을 몰랐어
순수했던 우리를 떠나
내 사랑은 언제나

내 유일한 꿈 같아
나는 당신을 꼭 껴안았다
비어 있습니다.
답만이 미로처럼 얽혀
혼자서 끝없이 반복해서 우린

해피엔딩 이야기
우리가 기대했던 이야기
떨어진 기억들

입에 머금고 계속 삼키던 말
이제 말해줄게 oh

너와 나 어렸을 때 (눈부신 날)
뒤돌아보면 더 빛나 (누구보다)
하지만 그것은
하지만 놔줘 놔줘

굿바이 널 떠나려 하지마
우리는 더 이상 변하지 않는다
나는 볼 수 없다
떨리는 입술을 깨물며
내 눈에 마지막 너
인사
우리는 너무 어렸어
그땐 사랑을 몰랐어
순수했던 우리를 떠나
내 사랑은 언제나

모르는 척 놔둘 순 없어
그토록 찬란했던 지난 날들은 분명해
좋은 기억이 흐려지지 않도록
이제 널 잡은 내 손을 놓아줘

정말 끝났으면
(사실이야)
어떤 공허함이 찾아올지 모른다 해도
(그래요 당신)
측정할 수 없는 시작처럼 너에게 빠졌어
(사랑하니까)
그만해 우리 사랑은 끝났어

살다보면 가끔 알잖아요
일이 뜻대로 되지 않는다

안녕, 우리를 잡고 있는 것을 놓아줄게
당신은 내 모든 기억에있을 것입니다
다시는 널 붙잡지 않을게
나를 버리고 나를 더 행복하게 해줘
좋은 시간 보내

나는 처음으로 사랑을 배웠다
서투른 나를 안아준 사람
너를 버리고 먼저 돌아섰어
내 사랑은 언제나

“끝”


(हिंदी में)

आप हर चीज की शुरुआत में हैं
मुझे आशा थी कि यह अंत तक आप ही थे
उस पल भी जब मैं तुमसे फिर मिला था
मैंने कहा यह नियति है

जिस दिन हम रोए और हंसे, हमने एक साथ कई बातें साझा कीं
मैं बूढ़ा हूँ लेकिन तुम
लेकिन इसे जाने दो इसे जाने दो हाँ

अलविदा, आपको छोड़ने की कोशिश करना बंद करो
अब हम नहीं बदले
मैं नहीं देख सकता
मेरे कांपते होठों को काटते हुए
आखरी तुम मेरी नज़रों में
नमस्ते बोलो
हम बहुत छोटे थे
मैं तब प्यार को नहीं जानता था
हमें छोड़कर जो पवित्र थे
मेरा प्यार हमेशा

यह मेरे एकमात्र सपने जैसा है
मैंने तुम्हें कसकर गले लगाया
यह खाली हो जाता है।
सिर्फ जवाब ही भूलभुलैया की तरह उलझे हुए हैं
मैं इसे अकेले दोहराता हूं, अंतहीन, इसलिए हम

सुखद अंत की कहानी
जिस कहानी की हमें उम्मीद थी
यादें जो गिर गई

शब्द जो मेरे मुंह में रह गए और निगलते रहे
मैं अब आपको बताता हूँ ओह

आप और मैं जब हम छोटे थे (एक चमकदार दिन)
जब मैं पीछे मुड़कर देखता हूं, तो यह अधिक चमकता है (किसी और की तुलना में)
लेकिन वह था
लेकिन इसे जाने दो इसे जाने दो

अलविदा, आपको छोड़ने की कोशिश करना बंद करो
अब हम नहीं बदले
मैं नहीं देख सकता
मेरे कांपते होठों को काटते हुए
आखरी तुम मेरी नज़रों में
नमस्ते बोलो
हम बहुत छोटे थे
मैं तब प्यार को नहीं जानता था
हमें छोड़कर जो पवित्र थे
मेरा प्यार हमेशा

मैं आपको दिखावा नहीं करने दे सकता कि आप नहीं जानते
पिछले दिन जो इतने शानदार थे स्पष्ट हैं
अच्छी यादों को फीका न पड़ने दें
अब तुम मेरा हाथ पकड़ कर छोड़ दो

अगर यह वास्तव में खत्म हो गया है
(यह सच है)
भले ही आप नहीं जानते कि आपके ऊपर किस तरह का खालीपन आ जाएगा
(हाँ तुम)
मैं तुम्हारे लिए गिर गया, एक अतुलनीय शुरुआत की तरह
(क्यूज लव)
इसे अपने लिए काट दो, हमारा प्यार खत्म हो गया

आप जीवन में कभी-कभी जानते हैं
चीजें बस होने के लिए नहीं हैं

अलविदा, मैं हम पर से पकड़ छोड़ दूँगा
तुम मेरी हर यादों में रहोगे
मैं तुम्हें फिर कभी नहीं पकड़ूंगा
मुझे छोड़ दो और मुझे खुश कर दो
आपका समय अच्छा गुजरे

मैंने सबसे पहले प्यार करना सीखा
जिसने मुझे गले लगाया अनाड़ी
मैंने तुम्हें छोड़ दिया और पहले घूमा
मेरा प्यार हमेशा

“समाप्त”

NCT DREAM (엔시티 드림) – ‘TO MY FIRST’ (마지막 인사) Lyrics [Color Coded_Han_Rom_Eng]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

twenty − one =