7adota almany Lyrics – Marwan Moussa

7adota almany Lyrics from 7adota almany Song is latest English song sung by Marwan Moussa with music also given by Marwan Moussa. 7adota almany song lyrics are written by Marwan Moussa

7adota almany Lyrics - Marwan Moussa

Song Details:-
SONG Title:- 7adota almany
ARTIST:- Marwan Moussa
Post By:- Marwan Moussa
Released Date:- 12 Jul 2022

“7adota almany Lyrics”

Marwan Moussa

(In English)

The word professional means that you are a capable man

What is the answer?
My presence is fifty high
My colleague, Arbid, is walking in the yard, talking to you
The test computer is over

Without a weapon, I am not in the middle of the circle
With me, if you withdraw, you will take the prize
try your luck
I don’t want you
Bacteria, I don’t see you
ayyyyyyyyyyyyy

Hello who? Maru is on line
I’m a rap star on the move
set right
Knock and slander, this is cut and affixed

Come hint I rinse your country
Pasha, I am not from Canada
I got chills while I was boiling the kangaroo
I’m finishing the episode Movie Star
A moment, a second, a minute, wait, still, move, make sense to understand it

I overcame circumstances and did not see cheating
You turned the world, you turned the world
My reputation and my ad is working on Fame
I have passed this world before the end of the day

Before the album Before the Diss
From my young age, I am young and fresh
All my life I have been deaf,
I don’t have Marsh Shibli, a young man, slippers for his mother

No, I won’t say it, a computer, I won’t say it
Sorry about the customs on sesame and hazelnuts
We will stay at the hotel, I don’t think
Dongle I’m going anywhere like the
ask me
well-known identity

The case is settled
Mahsoubk brushes for the audience floor
sent by telegram
Settled and ruled
I say in German, an Egyptian word

A moment, a second, a minute, wait, still, move, make sense to understand it
Hello who? Maru is on line
I’m a rap star on the move
set right

Knock and slander, this is cut and affixed
Come hint I rinse your country
Pasha, I am not from Canada
I got chills while I was boiling the kangaroo
I’m finishing the episode Movie Star

“THE END”


(بالعربية)

كلمة محترف تعني أنك رجل قادر

ما هو الجواب؟
حضوري يبلغ ارتفاعه خمسون
زميلي عربيد يسير في الفناء ويتحدث إليكم
انتهى اختبار الكمبيوتر

بدون سلاح ، لست في وسط الدائرة
معي ، إذا انسحبت ، ستأخذ الجائزة
جرب حظك
انا لا اريدك
البكتيريا ، أنا لا أراك
ayyyyyyyyyyyyy

مرحبا من؟ مارو على الخط
أنا نجم موسيقى الراب على هذه الخطوة
تعيين الحق
طرق القذف والافتراء قطع هذا ولصقه

تعال تلميحا اشطف بلدك
باشا ، أنا لست من كندا
أصبت بقشعريرة بينما كنت أغلي الكنغر
أنتهي من حلقة Movie Star
لحظة ، ثانية ، دقيقة ، انتظر ، لا تزال ، تحرك ، من المنطقي فهمها

تغلبت على الظروف ولم أر الغش
قلبت العالم ، قلبت العالم
سمعتي وإعلاني يعملان على الشهرة
لقد مررت بهذا العالم قبل نهاية اليوم

قبل الألبوم Before the Diss
منذ صغري ، أنا شابة وجديدة
كنت طوال حياتي أصم ،
ليس لدي مارش شبلي ، شاب ، نعال لأمه

لا ، لن أقولها ، كمبيوتر ، لن أقولها
آسف على الجمارك على السمسم والبندق
سنبقى في الفندق ، لا أعتقد ذلك
Dongle أنا ذاهب إلى أي مكان مثل
اسألني
هوية معروفة

تمت تسوية القضية
فرش محسوب لأرضية الجمهور
مرسلة عن طريق برقية
مستقر وحكم
أقول باللغة الألمانية ، كلمة مصرية

لحظة ، ثانية ، دقيقة ، انتظر ، لا تزال ، تحرك ، من المنطقي فهمها
مرحبا من؟ مارو على الخط
أنا نجم موسيقى الراب على هذه الخطوة
تعيين الحق

طرق القذف والافتراء قطع هذا ولصقه
تعال تلميحا اشطف بلدك
باشا ، أنا لست من كندا
أصبت بقشعريرة بينما كنت أغلي الكنغر
أنتهي من حلقة Movie Star

“النهاية”


(हिंदी में)

पेशेवर शब्द का अर्थ है कि आप एक सक्षम व्यक्ति हैं

उत्तर क्या है?
मेरी उपस्थिति पचास उच्च है
मेरे सहयोगी, आर्बिड, यार्ड में चल रहे हैं, आपसे बात कर रहे हैं
परीक्षण कंप्यूटर खत्म हो गया है

बिना हथियार के मैं घेरे के बीच में नहीं हूं
मेरे साथ, यदि आप वापस लेते हैं, तो आप पुरस्कार लेंगे
अपनी किस्मत आजमाओ
मैं तुम्हें नहीं चाहता
बैक्टीरिया, मैं तुम्हें नहीं देखता
अय्य्य्य्य्य्य्य्य्य्य

हैलो कौन? मारू लाइन पर है
मैं इस कदम पर एक रैप स्टार हूं
ठीक करें
दस्तक और बदनामी, यह कट और चिपका हुआ है

आओ संकेत मैं तुम्हारे देश को धोता हूँ
पाशा, मैं कनाडा से नहीं हूँ
कंगारू उबालते समय मुझे ठंड लग गई
मैं मूवी स्टार एपिसोड खत्म कर रहा हूं
एक पल, एक सेकंड, एक मिनट, रुको, फिर भी, हिलो, इसे समझने के लिए समझो

मैंने परिस्थितियों पर काबू पा लिया और धोखा नहीं देखा
तुमने दुनिया बदल दी, तुमने दुनिया बदल दी
मेरी प्रतिष्ठा और मेरा विज्ञापन फेम पर काम कर रहा है
मैं दिन खत्म होने से पहले इस दुनिया से गुजर चुका हूं

एल्बम से पहले Diss . से पहले
छोटी उम्र से ही मैं जवान और तरोताजा हूं
मेरा सारा जीवन मैं बहरा रहा हूँ,
मेरे पास मार्श शिबली नहीं है, एक युवक, अपनी मां के लिए चप्पल

नहीं, मैं यह नहीं कहूँगा, एक कंप्यूटर, मैं यह नहीं कहूँगा
तिल और हेज़लनट्स पर रीति-रिवाजों के बारे में क्षमा करें
हम होटल में रुकेंगे, मुझे नहीं लगता
डोंगल मैं कहीं भी जा रहा हूँ जैसे
मुझसे पूछें
जानी-पहचानी पहचान

मामला सुलझ गया
दर्शकों की मंजिल के लिए महसूब ब्रश
टेलीग्राम द्वारा भेजा गया
बसे और शासित
मैं जर्मन में कहता हूं, मिस्र का एक शब्द

एक पल, एक सेकंड, एक मिनट, रुको, फिर भी, हिलो, इसे समझने के लिए समझो
हैलो कौन? मारू लाइन पर है
मैं इस कदम पर एक रैप स्टार हूं
ठीक करें

दस्तक और बदनामी, यह कट और चिपका हुआ है
आओ संकेत मैं तुम्हारे देश को धोता हूँ
पाशा, मैं कनाडा से नहीं हूँ
कंगारू उबालते समय मुझे ठंड लग गई
मैं मूवी स्टार एपिसोड खत्म कर रहा हूं

“समाप्त”

MARWAN MOUSSA – 7ADOTA ALMANY (OFFICIAL AUDIO) مروان موسى – حدوتة الماني

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

eighteen − 8 =