흑백 영화 (Black Clouds) Lyrics – NCT 127

흑백 영화 (Black Clouds) Lyrics from 흑백 영화 (Black Clouds) Song is New Latest English song sung by NCT 127 with music also given by NCT 127. 흑백 영화 (Black Clouds) song lyrics are written by NCT 127


흑백 영화 (Black Clouds) Lyrics - NCT 127

Song Details:-
SONG Title:- 흑백 영화 (Black Clouds)
ARTIST:- NCT 127
ALBUM:- 질주 (2 Baddies) – The 4th Album
Post By:- NCT 127
Released Date:- 16 Sept 2022


“흑백 영화 (Black Clouds) Lyrics”

NCT 127

(In English)

Woah-oh, yeah
A day without even an umbrella
Black clouds suddenly hung over your head
Background like an old film
It’s like a black and white movie Yeah

How are you these days? I can’t take it
The hot fingertips get cold Yeah
See, in the world of Monotone, we are not always together

As if in a dream, in a distant memory
If you call us silently

Rain colors you and me
when it’s gray
when i draw you
our movie begins

It becomes achromatic like rain
to the unfolding scene
Filled only with you
Black Clouds filling the sky

Rain, rain like a filter
It feels like something different will happen
the moment you turn your head
I see you sitting under the roof and sheltering from the rain

As if surprised, my eyes are wide
Occasionally the clouds roll
at my awkward greeting
At the same time, laughter spreads

Ending that touched you
the story behind
Continued Epilogue
even if time passes
The moment of you and me that won’t fade
Deepening Contrast
Clearly fill us

Rain colors you and me
when it’s gray
when i draw you
our movie begins

It becomes achromatic like rain
to the unfolding scene
Filled only with you
Black Clouds filling the sky

Rain, rain up in my head
It’s full of you and me in a black and white movie
Rain, rain always be there
our story never ends

Reasons why it’s okay to not have an umbrella
now facing you
It would be nice to be drenched

A night to stop for a while
you and me holding hands

Rain that covers your shoulders
when you are soaked in memories
when rewinding
our movie is forever

With our feet aligned like this
I want to walk side by side
With you, who is clear in front of my eyes
Black Clouds filling the sky

Rain, rain up in my head
It’s full of you and me in a black and white movie
Rain, rain always be there
our story never ends

With the Black Clouds
With the Black Clouds
With the Black Clouds
Black Clouds for you and me

“THE END”


(한국어)

와-오, 그래
우산도 없는 하루
검은 구름이 갑자기 머리 위로 걸려
옛날 영화 같은 배경
흑백영화 같아 Yeah

요즘 어떻게 지내니? 참을 수 없어
뜨거웠던 손끝이 차가워져 Yeah
봐, Monotone의 세계에서 우리는 항상 함께가 아니야

꿈속처럼 머나먼 기억 속에
조용히 우리를 부르면

비는 너와 나를 물들인다
회색일 때
너를 그릴 때
우리 영화가 시작된다

비처럼 무채색이 돼
펼쳐지는 현장으로
너로만 가득해
하늘을 가득 채우는 검은 구름

비, 필터 같은 비
뭔가 다른 일이 벌어질 것 같은 기분이야
고개를 돌리는 순간
당신이 지붕 아래에 앉아 비를 피하는 것을 봅니다.

놀란 듯 눈이 휘둥그레
때때로 구름이 굴러
어색한 내 인사에
동시에 웃음이 번진다.

널 감동시킨 엔딩
비하인드 스토리
계속되는 에필로그
시간이 흘러도
사라지지 않을 너와 나의 순간
대비 심화
우리를 분명히 채우십시오

비는 너와 나를 물들인다
회색일 때
너를 그릴 때
우리 영화가 시작된다

비처럼 무채색이 돼
펼쳐지는 현장으로
너로만 가득해
하늘을 가득 채우는 검은 구름

비, 내 머리에 비
흑백영화 속 너와 나로 가득해
비, 비는 항상 거기에
우리의 이야기는 끝나지 않아

우산이 없어도 괜찮은 이유
지금 당신을 마주
흠뻑 젖으면 좋을 텐데

잠시 멈춘 밤
너와 나 손을 잡고

어깨를 덮는 비
추억에 젖어 있을 때
되감기 할 때
우리 영화는 영원해

이렇게 발을 맞춰서
나란히 걷고 싶어
내 눈 앞에 선명한 너와
하늘을 가득 채우는 검은 구름

비, 내 머리에 비
흑백영화 속 너와 나로 가득해
비, 비는 항상 거기에
우리의 이야기는 끝나지 않아

검은 구름과 함께
검은 구름과 함께
검은 구름과 함께
너와 나를 위한 검은 구름

“끝”


(हिंदी में)

वाह-ओह, हाँ
एक दिन बिना छाते के भी
काले बादल अचानक आपके सिर पर छा गए
एक पुरानी फिल्म की तरह पृष्ठभूमि
यह एक ब्लैक एंड व्हाइट फिल्म की तरह है हाँ

इन दिनों मैं आप कैसे हो? मैं इसे नहीं ले सकता
गर्म उँगलियाँ ठंडी हो जाती हैं हाँ
देखिए, मोनोटोन की दुनिया में हम हमेशा साथ नहीं रहते

मानो सपने में, दूर की याद में
अगर आप हमें चुपचाप बुलाते हैं

बारिश के रंग तुम और मैं
जब यह ग्रे हो
जब मैं तुम्हें आकर्षित करता हूँ
हमारी फिल्म शुरू होती है

यह वर्षा की तरह अवर्णी हो जाता है
प्रकट दृश्य के लिए
सिर्फ तुमसे भरा हुआ
आसमान में छाए काले बादल

बारिश, बारिश एक फिल्टर की तरह
ऐसा लगता है कि कुछ अलग होगा
जिस क्षण आप अपना सिर घुमाते हैं
मैं तुम्हें छत के नीचे बैठकर बारिश से पनाह लेते देखता हूं

मानो आश्चर्य हो, मेरी आँखें चौड़ी हैं
कभी-कभी बादल गरजते हैं
मेरे अजीब अभिवादन पर
साथ ही हंसी फैल जाती है

अंत जो आपको छू गया
पीछे की कहानी
निरंतर उपसंहार
भले ही समय बीत जाए
तुम्हारा और मेरा वह पल जो फीका नहीं पड़ेगा
गहराता विपरीत
स्पष्ट रूप से हमें भरें

बारिश के रंग तुम और मैं
जब यह ग्रे हो
जब मैं तुम्हें आकर्षित करता हूँ
हमारी फिल्म शुरू होती है

यह वर्षा की तरह अवर्णी हो जाता है
प्रकट दृश्य के लिए
सिर्फ तुमसे भरा हुआ
आसमान में छाए काले बादल

बारिश, मेरे सिर में बारिश
यह एक ब्लैक एंड व्हाइट फिल्म में आप और मैं से भरा हुआ है
बारिश, बारिश हमेशा हो
हमारी कहानी कभी खत्म नहीं होती

छतरी ना होने के क्या कारण हैं
अब आपका सामना कर रहा हूँ
भीगना अच्छा होगा

कुछ देर के लिए रुकने वाली रात
आप और मैं हाथ पकड़े हुए

बारिश जो आपके कंधों को ढँक दे
जब आप यादों में डूबे होते हैं
रिवाइंड करते समय
हमारी फिल्म हमेशा के लिए है

हमारे पैरों को इस तरह संरेखित करें
मैं कंधे से कंधा मिलाकर चलना चाहता हूं
तुम्हारे साथ, जो मेरी आँखों के सामने स्पष्ट है
आसमान में छाए काले बादल

बारिश, मेरे सिर में बारिश
यह एक ब्लैक एंड व्हाइट फिल्म में आप और मैं से भरा हुआ है
बारिश, बारिश हमेशा हो
हमारी कहानी कभी खत्म नहीं होती

काले बादलों के साथ
काले बादलों के साथ
काले बादलों के साथ
आपके और मेरे लिए काले बादल

“समाप्त”


NCT 127 ‘흑백 영화 (Black Clouds)’ (Official Audio) | 질주 (2 Baddies) – The 4th Album

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

nineteen − nine =