Paradise Lyrics from Paradise Song is latest English song sung by Alan Walker, K-391 & Boy In Space with music also given by Alan Walker Paradise song lyrics are written by Alan Walker, K-391 & Boy in Space
Song Details:-
Song Title:- Paradise
Artist:- Alan Walker, K-391 & Boy In Space
Lyrics:- Alan Walker, K-391 & Boy in Space
Post By:- Alan Walker
Released Date:- 15 Oct 2021
“Paradise Lyrics”
Alan Walker, K-391 & Boy In Space
said you would rather die young
live for the moment forget tomorrow
guess that you got it all wrong
still tryna find out which road to follow
always tried to ride those paper planes
said that you were fine with my mistakes
now we`re tryin to call on yesterday
to go back
we don’t always get it right
the lights go out, the music dies, no goodbye
now you`re gone i realize
i cast us out of pardise
even if it all went down in flames
we can live to fight another day
let go and close your eyes
and just remember paradise
It doesn’t matter tonight
theres a tomorrow for you to treasure
no sense in loosing our minds
to keep the pieces of us together
thought about it for a while now
questioned everything up in your life now
maybe you should let it ride out
and everything’ll come around
we don’t always get it right
the lights go out, the music dies, no goodbye
now you`re gone, i realize
i cast us out of pardise
even if it all went down in flames
we can live to fight another day
let go and close your eyes
and just remember paradise
we don’t always get it right
the lights go out, the music dies, no goodbye
now you`re gone, i realize
i cast us out of pardise
we don’t always get it right
the lights go out, the music dies, no goodbye
now you`re gone, i realize
i cast us out of pardise
“THE END”
(En español)
dijiste que preferirías morir joven
vive el momento olvida el mañana
supongo que lo entendiste todo mal
todavía tratando de averiguar qué camino seguir
Siempre traté de montar esos aviones de papel
dijo que estabas bien con mis errores
ahora estamos tratando de llamar ayer
volver
no siempre lo hacemos bien
las luces se apagan, la musica muere, no adios
ahora te has ido me doy cuenta
nos eché fuera de pardise
incluso si todo se incendió
podemos vivir para luchar otro dia
deja ir y cierra los ojos
y solo recuerda el paraíso
No importa esta noche
hay un mañana para que atesores
No tiene sentido perder la cabeza
para mantener las piezas de nosotros juntas
lo pensé por un tiempo ahora
cuestionaste todo en tu vida ahora
tal vez deberías dejarlo pasar
y todo vendrá alrededor
no siempre lo hacemos bien
las luces se apagan, la musica muere, no adios
ahora te has ido, me doy cuenta
nos eché fuera de pardise
incluso si todo se incendió
podemos vivir para luchar otro dia
deja ir y cierra los ojos
y solo recuerda el paraíso
no siempre lo hacemos bien
las luces se apagan, la musica muere, no adios
ahora te has ido, me doy cuenta
nos eché fuera de pardise
no siempre lo hacemos bien
las luces se apagan, la musica muere, no adios
ahora te has ido, me doy cuenta
nos eché fuera de pardise
“EL FIN”
(한국어)
차라리 젊어서 죽는게 낫다고
순간을 위해 살고 내일을 잊어
당신이 모든 것을 잘못 생각
여전히 따라야 할 길을 찾으려고
항상 종이비행기를 타려고 했어
당신은 내 실수에 대해 괜찮다고 말했다
이제 우리는 어제를 부르려고 합니다.
돌아가다
우리는 항상 그것을 올바르게 이해하지 못한다
불이 꺼지고 음악은 죽어, 안녕은 없어
이제 당신은 사라졌습니다
나는 우리를 낙원에서 쫓아냈다
모두 불길에 휩싸인다 해도
우리는 다른 날을 위해 싸울 수 있습니다
놔두고 눈을 감아
그리고 낙원을 기억하십시오
오늘밤은 상관없어
네가 소중히 여겨야 할 내일이 있어
우리의 마음을 잃는 것은 의미가 없습니다
우리의 조각을 함께 유지하기 위해
잠시 동안 그것에 대해 생각했다.
지금 당신의 삶의 모든 것에 의문을 제기했습니다
어쩌면 당신은 그것을 타고 떠나야합니다
그리고 모든 것이 올 것이다
우리는 항상 그것을 올바르게 이해하지 못한다
불이 꺼지고 음악은 죽어, 안녕은 없어
이제 당신은 떠났습니다, 나는 깨달았습니다
나는 우리를 낙원에서 쫓아냈다
모두 불길에 휩싸인다 해도
우리는 다른 날을 위해 싸울 수 있습니다
놔두고 눈을 감아
그리고 낙원을 기억하십시오
우리는 항상 그것을 올바르게 이해하지 못한다
불이 꺼지고 음악은 죽어, 안녕은 없어
이제 당신은 떠났습니다, 나는 깨달았습니다
나는 우리를 낙원에서 쫓아냈다
우리는 항상 그것을 올바르게 이해하지 못한다
불이 꺼지고 음악은 죽어, 안녕은 없어
이제 당신은 떠났습니다, 나는 깨달았습니다
나는 우리를 낙원에서 쫓아냈다
“끝”
(हिंदी में)
कहा कि आप युवा मरना पसंद करेंगे
पल के लिए जियो कल को भूल जाओ
लगता है कि आपको यह सब गलत लगा है
अभी भी यह पता लगाने की कोशिश करें कि किस रास्ते का अनुसरण करना है
हमेशा उन कागज़ के विमानों की सवारी करने की कोशिश की
कहा कि तुम मेरी गलतियों से ठीक थे
अब हम कल को कॉल करने की कोशिश कर रहे हैं
वापस जाने के लिए
हम इसे हमेशा सही नहीं समझते हैं
रोशनी चली जाती है, संगीत मर जाता है, अलविदा नहीं
अब तुम चले गए हो मुझे एहसास हुआ
मैंने हमें जन्नत से बाहर निकाल दिया
भले ही यह सब आग की लपटों में जल गया हो
हम एक और दिन लड़ने के लिए जी सकते हैं
जाने दो और अपनी आँखें बंद करो
और बस जन्नत को याद करो
आज रात कोई फर्क नहीं पड़ता
आपके लिए संजोने के लिए एक कल है
हमारे दिमाग को खोने का कोई मतलब नहीं है
हम के टुकड़ों को एक साथ रखने के लिए
कुछ देर इसके बारे में सोचा
अब आपके जीवन में सब कुछ पर सवाल उठाया
शायद आपको इसे बाहर निकलने देना चाहिए
और सब कुछ चारों ओर आ जाएगा
हम इसे हमेशा सही नहीं समझते हैं
रोशनी चली जाती है, संगीत मर जाता है, अलविदा नहीं
अब तुम चले गए, मुझे एहसास हुआ
मैंने हमें जन्नत से बाहर निकाल दिया
भले ही यह सब आग की लपटों में जल गया हो
हम एक और दिन लड़ने के लिए जी सकते हैं
जाने दो और अपनी आँखें बंद करो
और बस जन्नत को याद करो
हम इसे हमेशा सही नहीं समझते हैं
रोशनी चली जाती है, संगीत मर जाता है, अलविदा नहीं
अब तुम चले गए, मुझे एहसास हुआ
मैंने हमें जन्नत से बाहर निकाल दिया
हम इसे हमेशा सही नहीं समझते हैं
रोशनी चली जाती है, संगीत मर जाता है, अलविदा नहीं
अब तुम चले गए, मुझे एहसास हुआ
मैंने हमें जन्नत से बाहर निकाल दिया
“समाप्त”