Ska Lyrics from Ska Song is latest English song sung by Mozzik & Elvana Gjata with music also given by Mozzik & Elvana Gjata. Ska song lyrics are written by Mozzik & Elvana Gjata
Song Details:-
Song Title:- Ska
Artist:- Mozzik & Elvana Gjata
Lyrics:- Mozzik
Video By:- Entermedia
Album By:- Ska
Produced By:- Rzon & Pellumb beats
Recorded At:- Rzon
Post By:- MOZZIK
Released Date:- 28 Jan 2022
“Ska Lyrics”
Mozzik & Elvana Gjata
(In English)
No, no conviction
Without you 1 birthday
February had this connection
I returned home
No, no conviction
Without you 1 birthday
February had this connection
I returned home
You ruined my blood uh
Ti ma ke honger hakun mu
The taste of hitht that I am poison
O ma ke nxi e mo s’te du
Si what what what qa u bo, babe
Congratulations well done, babe
I love my family
You and I have a family
O Elvana
Life tells me I have one and I only have one
People who have a lot of soul are having a lot of you
They will leave forever and as long as you take a shower, the sun shines and the sun never shines
No, no conviction
Without you 1 birthday
February had this connection
I returned home
No, no conviction
Without you 1 birthday
February had this connection
I returned home
If the love of meat is
Koxha mpaska munu
Do I vomit and swallow it?
1 meat that I had tasted my soul had poisoned me
Life has served me hot and it burns very hard
They all say I know painfully
My friend is telling me not to drink too much
Sun tkallxoj since where do we break, that all story e [?]
Get rid of it, don’t be alone for how many years
I know I’m never perfect, I’m just a human being
O Mozzik
My life is in turmoil
But I never left
Week I came back with honey
How many times have they stabbed me
I am far from darkness
Every time the lights go out
Asnjeher, Asnjeher skom ik ik
No, no conviction
Without you 1 birthday
February had this connection
I returned home
No, no conviction
Without you 1 birthday
February had this connection
I returned home
No, no conviction
Without you 1 birthday
February had this connection
I returned home
No, no conviction
Without you 1 birthday
February had this connection
I returned home
For everyone I ran away babe (Uhhh)
Never, never mo no (No, no, no)
“THE END”
(në shqip)
Jo, pa bindje
Pa ty 1 ditelindje
Shkurti kishte këtë lidhje
u ktheva në shtëpi
Jo, pa bindje
Pa ty 1 ditelindje
Shkurti kishte këtë lidhje
u ktheva në shtëpi
Më shkatërrove gjakun
Ti ma ke honger hakun mu
Shija e hithit se jam helm
O ma ke nxi e mo s’te du
Si çfarë çfarë çfarë qa u bo, vogëlushe
Urime bravo zemer
unë e dua familjen time
Ju dhe unë kemi një familje
O Elvana
Jeta më thotë se kam një dhe kam vetëm një
Njerëzit që kanë shumë shpirt po ju kanë shumë
Ata do të largohen përgjithmonë dhe për sa kohë që ju bëni një dush, dielli shkëlqen dhe dielli nuk shkëlqen kurrë
Jo, pa bindje
Pa ty 1 ditelindje
Shkurti kishte këtë lidhje
u ktheva në shtëpi
Jo, pa bindje
Pa ty 1 ditelindje
Shkurti kishte këtë lidhje
u ktheva në shtëpi
Nëse dashuria për mishin është
Koxha mpaska munu
A e vjell dhe e gëlltis?
1 mish qe e kisha shijuar shpirtin me kishte helmuar
Jeta më ka shërbyer nxehtë dhe digjet shumë
Të gjithë thonë se e di me dhimbje
Shoku im më thotë të mos pi shumë
Sun tkallxoj qysh ku thyhemi, se gjith historia e [?]
Hiqe qafe, mos rri vetem per sa vite
E di që nuk jam kurrë perfekt, jam thjesht një qenie njerëzore
O Mozzik
Jeta ime është në trazira
Por nuk u largova kurrë
Javën që u ktheva me mjaltë
Sa herë më kanë goditur me thikë
Jam larg errësirës
Sa herë fiken dritat
Asnjeher, Asnjeher skom ik ik
Jo, pa bindje
Pa ty 1 ditelindje
Shkurti kishte këtë lidhje
u ktheva në shtëpi
Jo, pa bindje
Pa ty 1 ditelindje
Shkurti kishte këtë lidhje
u ktheva në shtëpi
Jo, pa bindje
Pa ty 1 ditelindje
Shkurti kishte këtë lidhje
u ktheva në shtëpi
Jo, pa bindje
Pa ty 1 ditelindje
Shkurti kishte këtë lidhje
u ktheva në shtëpi
Për të gjithë kam ikur vogëlush (Uhhh)
Kurrë, kurrë mo jo (Jo, jo, jo)
“FUND”
(हिंदी में)
नहीं, कोई दृढ़ विश्वास नहीं
आपके बिना 1 जन्मदिन
फरवरी का था यह कनेक्शन
में वापस घर लौट गया
नहीं, कोई दृढ़ विश्वास नहीं
आपके बिना 1 जन्मदिन
फरवरी का था यह कनेक्शन
में वापस घर लौट गया
तुमने मेरा खून उह बर्बाद कर दिया
ति मा के होंगे हकुन मु
हिट का स्वाद कि मैं जहर हूँ
ओ मा के एनएक्सआई ई मो एस’ते डू
सी व्हाट व्हाट व्हाट क्यूए यू बो, बेब
बधाई हो अच्छा किया, बेब
मुझे अपने परिवार से प्यार है
आपका और मेरा एक परिवार है
हे एलवाना
जीवन मुझे बताता है कि मेरे पास एक है और मेरे पास केवल एक है
जिन लोगों के पास बहुत आत्मा होती है उनके पास बहुत कुछ होता है
वे हमेशा के लिए चले जाएंगे और जब तक आप स्नान करते हैं, सूरज चमकता है और सूरज कभी नहीं चमकता
नहीं, कोई दृढ़ विश्वास नहीं
आपके बिना 1 जन्मदिन
फरवरी का था यह कनेक्शन
में वापस घर लौट गया
नहीं, कोई दृढ़ विश्वास नहीं
आपके बिना 1 जन्मदिन
फरवरी का था यह कनेक्शन
में वापस घर लौट गया
अगर मांस का प्यार है
कोक्सा मपस्का मुनु
क्या मैं उल्टी करता हूं और इसे निगलता हूं?
1 मांस जो मैंने अपनी आत्मा का स्वाद चखा था, उसने मुझे जहर दिया था
जीवन ने मुझे गर्मागर्म परोसा है और यह बहुत मुश्किल से जलता है
सब कहते हैं मैं दर्द से जानता हूँ
मेरा दोस्त मुझसे कह रहा है कि ज्यादा मत पीओ
सूर्य टकल्क्सोज हम कहाँ से टूटते हैं, कि सारी कहानी ई [?]
छुटकारा पाएं, कितने सालों तक अकेले न रहें
मुझे पता है कि मैं कभी भी पूर्ण नहीं हूँ, मैं सिर्फ एक इंसान हूँ
ओ मोज़्ज़िक
मेरी जिंदगी में उथल-पुथल है
लेकिन मैंने कभी नहीं छोड़ा
सप्ताह मैं शहद के साथ वापस आया
कितनी बार उन्होंने मुझे छुरा घोंपा है
मैं अँधेरे से दूर हूँ
हर बार बत्तियाँ बुझ जाती हैं
असंजेर, असंजेर स्कोम इक जैसे
नहीं, कोई दृढ़ विश्वास नहीं
आपके बिना 1 जन्मदिन
फरवरी का था यह कनेक्शन
में वापस घर लौट गया
नहीं, कोई दृढ़ विश्वास नहीं
आपके बिना 1 जन्मदिन
फरवरी का था यह कनेक्शन
में वापस घर लौट गया
नहीं, कोई दृढ़ विश्वास नहीं
आपके बिना 1 जन्मदिन
फरवरी का था यह कनेक्शन
में वापस घर लौट गया
नहीं, कोई दृढ़ विश्वास नहीं
आपके बिना 1 जन्मदिन
फरवरी का था यह कनेक्शन
में वापस घर लौट गया
हर किसी के लिए मैं बेबे (उह) भाग गया
कभी नहीं, कभी नहीं मो नहीं (नहीं, नहीं, नहीं)
“समाप्त”