Ağlattın Lyrics from Ağlattın Album Song is latest English song sung by Ezhel with music also given by Ezhel. Ağlattın song lyrics are written by Sercan İpekçioğlu
Song Details:-
Song Title:- Ağlattın
Artist:- Ezhel
Lyrics:- Sercan İpekçioğlu
Album:- Ağlattın
Produced By:- Artz
Produced By:- Bugy
Mixed & Mastered By:- Lex Barkey
Executive Producer By:- Rıza Okcu on behalf of Koal Arts GmbH
Director By:- Chehad Abdallah
Executive Producer By:- Gregor Möllers
Director of Photography By:- Simon Vu
Producer By:- Hiua Aloji
Editor By:- Rob Myers
Post By:- Ezhel
Released Date:- 11 Dec 2022
“Ağlattın Lyrics”
Ezhel
(In English)
after him
I can’t come yet
From the dreams you destroyed
I can’t give up again
so many people around me
Enemy on my right and left
Are you too Brutus
don’t don’t do
you made me cry half
you made me cry
you made me cry half
you made me cry
no matter what i do
I can’t be good to anyone
from my own self
I can’t spend that much
Benefit from my milk from my flesh
What else can I do
I can’t trust anyone anymore
you made me cry half
you made me cry
you made me cry half
you made me cry
I got it, love is utopia
Everywhere insta everybody copy
I need to find the point
solid line solid Nokia
Is this love or war
It’s like the arrow came out of the bow
Your love is the bomb
spear nunchuk tonfa
We are victim victim opfer
Same uniform every day
Every second, always trip to empty things
All is well watching Netflix
All the rest something is missing
Why is your soul so unhappy?
Please tell me baby what did we do
What is this fear, this rage?
So many lies, evasion and threats
I have no one
Not a friend left
They destroyed all my trust
They taught that all love is empty
So goodbye Sercan goes
after him
I can’t come yet
From the dreams you destroyed
I can’t give up again
so many people around me
Enemy on my right and left
Are you too Brutus
at least you don’t
you made me cry half
you made me cry
you made me cry half
you made me cry
what have i done what have i done
I’m so into you
Don’t think that I don’t love you
I can’t stand but
First I gotta get out of the way you put me down
In a lake of face tears
you made me cry half
you made me cry
you made me cry half
you made me cry
you made me cry half
you made me cry half and half
“THE END”
(Türkçe olarak)
ondan sonra
henüz gelemem
Yok ettiğin hayallerden
tekrar vazgeçemem
etrafımda çok fazla insan
Sağımda ve solumda düşman
sen de mi Brutus
yapma
beni yarım ağlattın
ağlattın
beni yarım ağlattın
ağlattın
ne yaparsam yapayım
ben kimseye iyi olamam
kendi benliğimden
o kadar harcayamam
Sütümden etimden faydalan
Başka ne yapabilirim
artık kimseye güvenemem
beni yarım ağlattın
ağlattın
beni yarım ağlattın
ağlattın
anladım aşk ütopyadır
Her yerde insta herkes kopyala
noktayı bulmam lazım
düz çizgi katı Nokia
bu aşk mı savaş mı
Ok yaydan çıkmış gibi
senin aşkın bomba
mızrak nunchuk tonfa
Biz kurban kurbanıyız
Her gün aynı üniforma
Her saniye, her zaman boş şeylere yolculuk
Her şey yolunda Netflix izliyor
Geri kalan her şey bir şey eksik
Ruhun neden bu kadar mutsuz?
Lütfen söyle bana bebeğim biz ne yaptık
Nedir bu korku, bu öfke?
Pek çok yalan, kaçırma ve tehdit
hiç kimsem yok
arkadaş kalmadı
Tüm güvenimi yok ettiler
Tüm aşkların boş olduğunu öğrettiler
O zaman güle güle Sercan gider
ondan sonra
henüz gelemem
Yok ettiğin hayallerden
tekrar vazgeçemem
etrafımda çok fazla insan
Sağımda ve solumda düşman
sen de mi Brutus
en azından yapmıyorsun
beni yarım ağlattın
ağlattın
beni yarım ağlattın
ağlattın
ne yaptım ne yaptım
Sana çok ilgiliyim
seni sevmediğimi düşünme
dayanamıyorum ama
İlk önce beni bıraktığın yoldan çıkmalıyım
Bir yüz gözyaşı gölünde
beni yarım ağlattın
ağlattın
beni yarım ağlattın
ağlattın
beni yarım ağlattın
beni yarı yarıya ağlattın
“SON”
(हिंदी में)
उसके बाद
मैं अभी नहीं आ सकता
सपनों से तुमने नष्ट कर दिया
मैं फिर से हार नहीं मान सकता
मेरे आसपास बहुत सारे लोग
मेरे दाएं और बाएं दुश्मन
क्या आप भी ब्रूटस हैं?
मत करो
तुमने मुझे आधा रुला दिया
तुमने मुझे रुला दिया
तुमने मुझे आधा रुला दिया
तुमने मुझे रुला दिया
मैं कुछ भी करूं कुछ फर्क नहीं पड़ता
मैं किसी के लिए अच्छा नहीं हो सकता
अपने आप से
मैं इतना खर्च नहीं कर सकता
मेरे मांस से मेरे दूध से लाभ
मैं और क्या कर सकता हुँ
मैं अब किसी पर भरोसा नहीं कर सकता
तुमने मुझे आधा रुला दिया
तुमने मुझे रुला दिया
तुमने मुझे आधा रुला दिया
तुमने मुझे रुला दिया
मुझे मिल गया, प्यार यूटोपिया है
हर जगह इंस्टा हर कोई कॉपी
मुझे बिंदु खोजने की जरूरत है
सॉलिड लाइन सॉलिड नोकिया
ये प्यार है या जंग
मानो धनुष से तीर निकल आया हो
आपका प्यार बम है
भाला ननचुक टोनफा
हम शिकार के शिकार हैं
हर दिन एक ही वर्दी
हर सेकंड, हमेशा खाली चीजों की यात्रा करें
नेटफ्लिक्स पर सब कुछ ठीक चल रहा है
बाकी सब कुछ गायब है
तुम्हारी आत्मा इतनी दुखी क्यों है?
कृपया मुझे बताओ बेबी हमने क्या किया
यह भय क्या है, यह क्रोध क्या है?
इतने सारे झूठ, चोरी और धमकियां
मेरा कोई नहीं है
कोई दोस्त नहीं बचा
उन्होंने मेरा सारा भरोसा नष्ट कर दिया
उन्होंने सिखाया कि सारा प्यार खाली है
तो अलविदा सरकन चला जाता है
उसके बाद
मैं अभी नहीं आ सकता
सपनों से तुमने नष्ट कर दिया
मैं फिर से हार नहीं मान सकता
मेरे आसपास बहुत सारे लोग
मेरे दाएं और बाएं दुश्मन
क्या आप भी ब्रूटस हैं?
कम से कम तुम नहीं
तुमने मुझे आधा रुला दिया
तुमने मुझे रुला दिया
तुमने मुझे आधा रुला दिया
तुमने मुझे रुला दिया
मैंने क्या किया मैंने क्या किया?
मैं तुममे हूँ
ये मत समझना कि मैं तुमसे प्यार नहीं करता
मैं खड़ा नहीं हो सकता लेकिन
पहले मुझे उस रास्ते से हटना होगा जिस तरह से तुमने मुझे नीचे रखा था
चेहरे के आंसुओं की झील में
तुमने मुझे आधा रुला दिया
तुमने मुझे रुला दिया
तुमने मुझे आधा रुला दिया
तुमने मुझे रुला दिया
तुमने मुझे आधा रुला दिया
तुमने मुझे आधा-आधा रुलाया
“समाप्त”