Mein Herz Lyrics from Mein Herz Album Song is latest English song sung by Samra with music also given by Samra. Mein Herz song lyrics are written by Samra
Song Details:-
Song Title:- Mein Herz
Artist:- Samra
Album:- Mein Herz
Post By:- Samra
Released Date:- 4 Mar 2022
“Mein Herz Lyrics”
Samra
(In English)
She’s crying out there behind ice-cold eyes
She thinks she can do without me but seems to need me (Yeah, yeah)
Baby, I have the feeling I don’t know what love is (no)
I don’t know so much, but I love you (Yes)
I hang out there until late at night (yes)
Raindrops are pattering on my car roof
I’ll come home in the morning, you just woke up
Why do I have the feeling that I don’t have a home?
I’m alone and my heart is breaking into a thousand pieces (a thousand pieces)
Whenever I see your eyes cry (eyes cry)
You want that Samra from back then (Yeah, yeah)
Without scandals and drama before he was a star
Mawjue galbi (Galbi), Inti ruhi w albe (Alb)
Taht al farshe, fardi (Fardi)
Aniy bhebik w b’auwes Aladdin (Pah-pah-pah-pah)
Byhsdoune lama bithak
Bishoufune lama describ
Bykrahoune lama bisahb
Bas bi’ulule, Hssein ‘aniy bhebak
Inti shams, inti shitte, inti naar
Leh’aniy sakran? Leh’aniy damar?
Eam bihilf al kuran bas eam kazzib
Iza bitshatti, bishatti ealaa di
Mawjue galbi
Eam hash shesh dukhan
Balaki ya albi
Hay hayati bas haram
Mawjue galbi (Galbi), Inti ruhi w albe (Alb)
Taht al farshe fardi (Fardi)
Ana bhebik w b’auwes Aladdin (Rah-rah-rah-rah)
“THE END”
(Auf Deutsch)
Sie weint da draußen hinter eiskalten Augen
Sie denkt, sie kann ohne mich auskommen, scheint mich aber zu brauchen (Yeah, yeah)
Baby, ich habe das Gefühl, ich weiß nicht, was Liebe ist (nein)
Ich weiß nicht so viel, aber ich liebe dich (ja)
Ich hänge da bis spät in die Nacht (ja)
Regentropfen prasseln auf mein Autodach
Ich komme morgen früh nach Hause, du bist gerade aufgewacht
Warum habe ich das Gefühl, kein Zuhause zu haben?
Ich bin allein und mein Herz zerbricht in tausend Stücke (tausend Stücke)
Immer wenn ich deine Augen weinen sehe (Augen weinen)
Du willst die Samra von damals (Yeah, yeah)
Ohne Skandale und Drama, bevor er ein Star war
Mawjue galbi (Galbi), Inti ruhi w albe (Alb)
Taht al farshe, fardi (Fardi)
Aniy Bhebik w b’auwes Aladdin (Pah-pah-pah-pah)
Byhsdoune Lama Bithak
Bishoufune Lama beschreiben
Bykrahoune lama bisahb
Bas bi’ulule, Hssein ‘aniy bhebak
Inti shams, inti shitte, inti naar
Leh’aniy sakran? Leh’aniy damar?
Eam bihilf al kuran bas eam kazzib
Iza bitshatti, bishatti ealaa di
Mawjue galbi
Eam hash shesh dukhan
Balaki ya albi
Hay hayati bas haram
Mawjue galbi (Galbi), Inti ruhi w albe (Alb)
Taht al farshe fardi (Fardi)
Ana bhebik w b’auwes Aladdin (Rah-rah-rah-rah)
“DAS ENDE”
(हिंदी में)
वह वहाँ बर्फ-ठंडी आँखों के पीछे रो रही है
वह सोचती है कि वह मेरे बिना कर सकती है, लेकिन उसे मेरी ज़रूरत है (हाँ, हाँ)
बेबी, मुझे लग रहा है कि मुझे नहीं पता कि प्यार क्या है (नहीं)
मैं इतना नहीं जानता, लेकिन मैं तुमसे प्यार करता हूँ (हाँ)
मैं देर रात तक वहीं रहता हूं (हां)
मेरी कार की छत पर बारिश की बूंदें टपक रही हैं
मैं सुबह घर आऊंगा, तुम अभी-अभी उठे हो
मुझे ऐसा क्यों लगता है कि मेरे पास घर नहीं है?
मैं अकेला हूँ और मेरा दिल एक हज़ार टुकड़ों में टूट रहा है (एक हज़ार टुकड़े)
जब भी देखता हूँ तेरी आँखों को रोता हूँ (आँखें रोती हैं)
आप उस समरा को पीछे से चाहते हैं (हाँ, हाँ)
घोटालों और नाटक के बिना वह एक स्टार होने से पहले
मावजू गल्बी (गैल्बी), इन्टी रूही डब्ल्यू अल्बे (एल्ब)
ताहत अल फ़रशे, फ़रदी (फ़रदी)
अन्य भेबिक व बौवेस अलादीन (पह-पह-पह)
बिह्सडौने लामा बिथक
बिशौफुने लामा वर्णन
बायक्रहौने लामा बिसाह्बी
बस बि’उलुले, हसेन ‘अनि भबकी’
इंति शम्स, इंति शिट्टे, इनति नारो
लेहनिया साक्रान? लेहनिया दमार?
ईम बिहिल्फ़ अल कुरान बस ईम काज़ीबो
इज़ा बिटशट्टी, बिशट्टी इला दि
मौजुए गल्बी
ईम हैश शेष दुखन
बालाकी या अल्बिक
हाय हयाति बस हरामी
मावजू गल्बी (गैल्बी), इन्टी रूही डब्ल्यू अल्बे (एल्ब)
ताहत अल फ़रशे फ़रदी (फ़रदी)
एना भेबिक डब्ल्यू बाउवेस अलादीन (राह-राह-राह-राह)
“समाप्त”