Así Fue Lyrics from Así Fue Song is latest English song sung by Justin Quiles with music also given by Justin Quiles. Así Fue song lyrics are written by Justin Quiles
Song Details:-
SONG Title:- Así Fue
ARTIST:- Justin Quiles
ALBUM:- Así Fue
Post By:- Justin Quiles
Released Date:- 30 Dec 2022
“Así Fue Lyrics”
Justin Quiles
(In English)
I’m sorry if I make you cry
I’m sorry if I make you suffer
But it is that she is not in my hands
But it’s not in my hands
I have fallen in love, I have fallen in love, I have fallen in love, eh-eh
I’m sorry if I cause you pain
Excuse me if I say goodbye
How to tell him that I love you
How to tell her that I love you, if she has asked me
And I told him no, I told him no
I’m honest with her and with you
I love her and I have forgotten you (-given)
If you want, let’s be friends’
I help you forget the past
Don’t cling anymore, don’t cling to an impossible anymore
Don’t do it anymore, don’t hurt me anymore
Not anymore
Don’t hurt me anymore, my love, please
that you have me feeling pain
And to this life I did not come to suffer
If one is born to die another day
Here we are lending you
And now I have another by my side
That taught me the meaning of what is love (Love)
Because you only put hate in my heart (Heart; heart)
I’m honest with her and with you
I love her and I have forgotten you (-given)
If you want, let’s be friends’
I help you forget the past
Don’t cling anymore, don’t cling to an impossible anymore
Don’t do it anymore, don’t hurt me anymore
Not anymore
“THE END”
(En español)
lo siento si te hago llorar
lo siento si te hago sufrir
Pero es que ella no está en mis manos
Pero no está en mis manos.
Me he enamorado, me he enamorado, me he enamorado, eh-eh
Lo siento si te causé dolor
Disculpe si me despido
Como decirle que te amo
Como decirle que te amo, si me ha preguntado
Y le dije que no, le dije que no
Soy honesto con ella y contigo
Yo la amo y te he olvidado (-dado)
Si quieres, seamos amigos’
Te ayudo a olvidar el pasado
No te aferres más, no te aferres más a un imposible
No lo hagas más, no me hagas más daño.
Ya no
No me hagas más daño, mi amor, por favor.
que me tienes sintiendo dolor
Y a esta vida no vine a sufrir
Si uno nace para morir otro día
Aquí te prestamos
Y ahora tengo otro a mi lado
Que me enseñó el significado de lo que es el amor (Amor)
Porque en mi corazón solo pones odio (Corazón; corazón)
Soy honesto con ella y contigo
Yo la amo y te he olvidado (-dado)
Si quieres, seamos amigos’
Te ayudo a olvidar el pasado
No te aferres más, no te aferres más a un imposible
No lo hagas más, no me hagas más daño.
Ya no
“EL FIN”
(हिंदी में)
मुझे खेद है अगर मैं आपको रोता हूं
मुझे खेद है अगर मैं आपको पीड़ित करता हूं
लेकिन यह है कि वह मेरे हाथ में नहीं है
लेकिन यह मेरे हाथ में नहीं है
मुझे प्यार हो गया है, मुझे प्यार हो गया है, मुझे प्यार हो गया है, एह-एह
मुझे खेद है अगर मैं आपको दर्द देता हूं
अगर मैं अलविदा कहूं तो मुझे क्षमा करें
उसे कैसे कहूँ कि मैं तुमसे प्यार करता हूँ
अगर उसने मुझसे पूछा है तो उसे कैसे बताएं कि मैं तुमसे प्यार करता हूं
और मैंने उससे कहा नहीं, मैंने उससे कहा नहीं
मैं उसके साथ और आपके साथ ईमानदार हूं
मैं उससे प्यार करता हूं और मैं तुम्हें भूल गया हूं (दिया गया)
तुम चाहो तो चलो दोस्त बनो’
मैं आपको अतीत को भूलने में मदद करता हूं
अब और मत चिपको, अब असंभव से मत चिपको
अब और मत करो, मुझे अब और चोट मत पहुँचाओ
अब और नहीं
मेरे प्यार, कृपया मुझे अब और चोट न पहुँचाएँ
कि तुम मुझे दर्द महसूस कर रहे हो
और इस जीवन में मैं पीड़ित नहीं हुआ
अगर कोई किसी और दिन मरने के लिए पैदा हुआ है
यहां हम आपको उधार दे रहे हैं
और अब मेरे पास एक और है
इसने मुझे सिखाया कि प्यार क्या है (प्यार)
क्योंकि आपने केवल मेरे दिल में नफरत डाली है (दिल; दिल)
मैं उसके साथ और आपके साथ ईमानदार हूं
मैं उससे प्यार करता हूं और मैं तुम्हें भूल गया हूं (दिया गया)
तुम चाहो तो चलो दोस्त बनो’
मैं आपको अतीत को भूलने में मदद करता हूं
अब और मत चिपको, अब असंभव से मत चिपको
अब और मत करो, मुझे अब और चोट मत पहुँचाओ
अब और नहीं
“समाप्त”