Baila Lyrics from Baila Song is latest English song sung by Soolking & Kendji Girac with music also given by Soolking & Kendji Girac. Baila song lyrics are written by Soolking & Kendji Girac
Song Details:-
SONG Title:- Baila
ARTIST:- Soolking & Kendji Girac
ALBUM:- Baila
Prod By:- Koston
Post By:- Soolking Officiel
Released Date:- 14 Jul 2022
“Baila Lyrics”
Soolking & Kendji Girac
(In English)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Vamos)
Yeah, yeah, yeah (Si), yeah, yeah (Como se pasa)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah)
Yeah, yeah, yeah
Baby, you’re my drug
Baby when I see you baila-la-lar
Baby, you’re my drug (Yeah)
Baby when I see you baila-la-lar (Yeah)
Our story, I’m making a movie, I’m making a saga
We met one summer day in Malaga
There’s still your smell when I unpack
There are still our two hearts suspended in the clouds
I tease her in the morning when she puts on makeup (Puts on makeup)
She likes rumba, she dances to “Taki Taki”
Give me your hand, let’s dance for life, baby, baby
Oh, baila, all night, all night
You are so beautiful, mi amor, baila
I could watch you all my life
Look at you when you oh, baila
The moon and the stars too
Look at you when you oh, baila
Yallah, oh, baila
Ay, daddy, mio hace hurt
He’s the one that shines even when the sky darkens
Ay, papa, es mia siempre
A Ferar’ hidden in this small village
Ay, que calor que ay aquí
From Puerto Rico, I take her to Miami
Y mi amor, yo soy Kendji
I kidnap you and take you to Gitania (To Gitania)
In the morning, she packed her little backpack (Backpack)
To take her for a ride on the motorcycle (Yeah, yeah)
I reassure her, bebecita (‘Cita)
Morena, for the worst and the best
Baila, all night, all night
You are so beautiful, mi amor, baila
I could watch you all my life
Look at you when you oh, baila
The moon and the stars too
Look at you when you oh, baila
Yallah, oh, baila (Yeah)
(Oh la la la la)
Baby, we know each other, know, know
Now you’re my drug, drug, drug
Baby, we know each other, know, know
Now I’m your drug, drug, drug
Baby, we know each other, know, know
Now you’re my drug, drug, drug
Baby, we know each other, know, know
Now I’m your drug, drug, drug
“THE END”
(En français)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (Vamos)
Ouais, ouais, ouais (Si), ouais, ouais (Como se pasa)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (Ouais)
Ouais ouais ouais
Bébé, tu es ma drogue
Bébé quand je te vois baila-la-lar
Bébé, tu es ma drogue (Ouais)
Bébé quand je te vois baila-la-lar (Ouais)
Notre histoire, je fais un film, je fais une saga
Nous nous sommes rencontrés un jour d’été à Malaga
Il y a toujours ton odeur quand je déballe
Il y a encore nos deux cœurs suspendus dans les nuages
Je la taquine le matin quand elle se maquille (se maquille)
Elle aime la rumba, elle danse sur “Taki Taki”
Donne-moi ta main, dansons pour la vie, bébé, bébé
Oh, baila, toute la nuit, toute la nuit
Tu es si belle, mi amor, baila
Je pourrais te regarder toute ma vie
Regarde-toi quand tu oh, baila
La lune et les étoiles aussi
Regarde-toi quand tu oh, baila
Yallah, oh, baila
Ay, papa, mio a mal
C’est lui qui brille même quand le ciel s’assombrit
Ay, papa, es mia siempre
Un Ferar’ caché dans ce petit village
Ay, que calor que ay aquí
De Porto Rico, je l’emmène à Miami
Y mi amor, yo soy Kendji
Je t’enlève et t’emmène à Gitania (à Gitania)
Le matin, elle a fait son petit sac à dos (Sac à dos)
Pour l’emmener faire un tour en moto (Ouais, ouais)
Je la rassure, bebecita (‘Cita)
Morena, pour le pire et le meilleur
Baila, toute la nuit, toute la nuit
Tu es si belle, mi amor, baila
Je pourrais te regarder toute ma vie
Regarde-toi quand tu oh, baila
La lune et les étoiles aussi
Regarde-toi quand tu oh, baila
Yallah, oh, baila (Ouais)
(Oh la la la la)
Bébé, nous nous connaissons, savons, savons
Maintenant tu es ma drogue, drogue, drogue
Bébé, nous nous connaissons, savons, savons
Maintenant je suis ta drogue, drogue, drogue
Bébé, nous nous connaissons, savons, savons
Maintenant tu es ma drogue, drogue, drogue
Bébé, nous nous connaissons, savons, savons
Maintenant je suis ta drogue, drogue, drogue
“LA FIN”
(हिंदी में)
हाँ, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ (वामोस)
हाँ, हाँ, हाँ (सी), हाँ, हाँ (कोमो से पासा)
हाँ, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ (हाँ)
हाँ हाँ हाँ
बेबी, तुम मेरी दवा हो
बेबी जब मैं तुम्हें बैला-ला-लारी देखता हूँ
बेबी, तुम मेरी दवा हो (हाँ)
बेबी जब मैं तुम्हें बैला-ला-लार देखता हूँ (हाँ)
हमारी कहानी, मैं एक फिल्म बना रहा हूँ, मैं एक गाथा बना रहा हूँ
हम एक गर्मी के दिन मलागा में मिले
जब मैं अनपैक करता हूं तब भी आपकी गंध आती है
हमारे दो दिल अभी भी बादलों में लटके हुए हैं
मैं उसे सुबह चिढ़ाता हूँ जब वह मेकअप करती है (मेकअप लगाती है)
उसे रूंबा पसंद है, वह “ताकी तकी” पर नृत्य करती है
मुझे अपना हाथ दो, चलो जीवन भर नाचते हैं, बेबी, बेबी
ओह, बैला, सारी रात, सारी रात
तुम बहुत सुंदर हो, मी अमोर, बैला
मैं आपको जीवन भर देख सकता था
तुम देखो जब तुम ओह, बैला
चाँद और तारे भी
तुम देखो जब तुम ओह, बैला
यल्लाह, ओह, बैला
अय, डैडी, मियो हैस हर्ट
ये वो है जो आसमान में अंधेरा होने पर भी चमकता है
अय, पापा, एस मिया सिम्प्रे
इस छोटे से गांव में छिपा है एक फेरार
अय, क्यू कैलोर क्यू ऐ एक्विज
प्वेर्टो रिको से, मैं उसे मियामी ले जाता हूं
वाई मील अमोर, यो सोया केंडजिक
मैं तुम्हारा अपहरण कर तुम्हें गीतानिया (गीतानिया तक) ले जाता हूं।
सुबह में, उसने अपना छोटा बैग (बैकपैक) पैक किया
उसे मोटरसाइकिल पर ले जाने के लिए (हाँ, हाँ)
मैं उसे आश्वस्त करता हूं, बेबेकिटा (‘सीता)
मुरैना, सबसे बुरे और अच्छे के लिए
बैला, सारी रात, सारी रात
तुम बहुत सुंदर हो, मी अमोर, बैला
मैं आपको जीवन भर देख सकता था
तुम देखो जब तुम ओह, बैला
चाँद और तारे भी
तुम देखो जब तुम ओह, बैला
यल्लाह, ओह, बैला (हाँ)
(ओह ला ला ला ला)
बेबी, हम एक दूसरे को जानते हैं, जानते हैं, जानते हैं
अब तुम मेरी दवा, दवा, दवा हो
बेबी, हम एक दूसरे को जानते हैं, जानते हैं, जानते हैं
अब मैं तुम्हारी दवा, दवा, दवा हूँ
बेबी, हम एक दूसरे को जानते हैं, जानते हैं, जानते हैं
अब तुम मेरी दवा, दवा, दवा हो
बेबी, हम एक दूसरे को जानते हैं, जानते हैं, जानते हैं
अब मैं तुम्हारी दवा, दवा, दवा हूँ
“समाप्त”