Eii Enta إيي إنتا الأغاني Lyrics from Eii Enta إيي إنتا الأغاني Song is latest English song sung by Aseel Hameem أسيل حميم with music also given by Ali Saber. Eii Enta إيي إنتا الأغاني song lyrics are written by Ramy Al-Aboudi
Song Details:-
Song Title:- Eii Enta
Artist:- Aseel Hameem
Lyrics: Ramy Al-Aboudi
Composer: Ali Saber
Arranged by: Moheb Al-Rawi
Post By:- JDED Music l جديد ميوزك
Released Date:- 9 Feb 2022
“Eii Enta إيي إنتا الأغاني Lyrics”
Aseel Hameem أسيل حميم
(In English)
yes you
Have a good time
You have destroyed my dog
yes you
Cheat yourself and review
Have something finished and cut it?
yes you
Your question about me is unacceptable
Do not ask for chastity
I really hate this acting
In the downfall, you will become
What does this role do to you?
To tire yourself and be confused
He’s comfortable.. He’s better
You ask similar and feel very normal
You want to know what is wrong with my tears?
I mean, you don’t know who hurt me from what?
And because of who
Are you satisfied with your soul from my chastity?
I went around your comfort, you tired me
Look, see where you got me
yes you
you will remember
From you, oh, will you remember?
yabu
you will remember
Not once did I advise you
Your ten is over, I’m dying
you will remember
If I think of you come back
My dog needs to change
Your love is never denied
God bless you
Abo Ahmoumi, where are you coming?
Fear the world has slandered you
My self esteem is greater
I mean, you don’t have to force me to make you worse
I love your life, you help me, and you conquer
Even my dog’s eyes are getting smaller
your dog is yellow
“THE END”
(بالعربية)
نعم انت
وقتا ممتعا
لقد دمرت كلبي
نعم انت
خداع نفسك والمراجعة
هل انتهى شيء وقصه؟
نعم انت
سؤالك عني غير مقبول
لا تطلب العفة
أنا حقا أكره هذا التمثيل
في السقوط ، سوف تصبح
ماذا يفعل لك هذا الدور؟
لتتعب نفسك وتكون مرتبكًا
إنه مريح .. إنه أفضل
أنت تسأل مشابه وتشعر بأنك طبيعي جدًا
تريد أن تعرف ما هو الخطأ في دموعي؟
يعني انت لا تعرف من جرحني من ماذا؟
وبسبب من
هل ترضى روحك من عفتى؟
ذهبت حول راحتك ، لقد تعبتني
انظر ، انظر من أين أتيت بي
نعم انت
ستتذكرني
منك أوه هل تتذكر؟
يابو
ستتذكرني
لم أنصحك مرة واحدة
لقد انتهى العشر ، أنا أموت
ستتذكرني
إذا كنت أفكر فيك عد
كلبي يحتاج إلى التغيير
حبك لا ينكر ابدا
يرحمك الله
ابو احمومي الى اين تاتي؟
الخوف من العالم قد افتراء عليك
احترامي لذاتي أكبر
أعني ، ليس عليك أن تجبرني على جعلك أسوأ
أنا أحب حياتك ، أنت تساعدني وأنت تغزو
حتى عيون كلبي أصبحت أصغر
كلبك أصفر
“النهاية”
(हिंदी में)
हाँ तुम
आपका समय अच्छा गुजरे
तुमने मेरे कुत्ते को नष्ट कर दिया है
हाँ तुम
अपने आप को धोखा दें और समीक्षा करें
क्या कुछ खत्म हो गया है और इसे काट दिया है?
हाँ तुम
मेरे बारे में आपका प्रश्न अस्वीकार्य है
शुद्धता के लिए मत पूछो
मुझे वास्तव में इस अभिनय से नफरत है
पतन में, तुम बन जाओगे
यह भूमिका आपके लिए क्या करती है?
खुद को थका देना और भ्रमित होना
वह सहज है.. वह बेहतर है
आप ऐसा ही पूछते हैं और बहुत सामान्य महसूस करते हैं
आप जानना चाहते हैं कि मेरे आँसुओं में क्या खराबी है?
मेरा मतलब है, आप नहीं जानते कि किसने मुझे किससे चोट पहुंचाई?
और किसके कारण
क्या तुम मेरी पवित्रता से अपनी आत्मा से संतुष्ट हो?
मैं तुम्हारे आराम के इर्द-गिर्द घूमा, तुमने मुझे थका दिया
देखो, देखो तुमने मुझे कहाँ पाया
हाँ तुम
आपको याद होगा
आप से, ओह, क्या आपको याद होगा?
याबु
आपको याद होगा
एक बार भी मैंने आपको सलाह नहीं दी
तुम्हारा दस हो गया, मैं मर रहा हूँ
आपको याद होगा
अगर मैं तुम्हारे बारे में सोचूं तो वापस आ जाओ
मेरे कुत्ते को बदलने की जरूरत है
आपका प्यार कभी नकारा नहीं जाता
भगवान आपका भला करे
अबो अहमौमी, तुम कहाँ आ रहे हो?
इस डर से कि दुनिया ने आपकी बदनामी कर दी है
मेरा स्वाभिमान बड़ा है
मेरा मतलब है, आपको मुझे खराब करने के लिए मजबूर करने की जरूरत नहीं है
मैं आपके जीवन से प्यार करता हूं, आप मेरी मदद करते हैं, और आप जीतते हैं
मेरे कुत्ते की आंखें भी छोटी हो रही हैं
आपका कुत्ता पीला है
“समाप्त”