Érase Una Vez Lyrics from Érase Una Vez (Pero Ya No) Album Song is latest English song sung by Sebastián Yatra with music also given by Sebastián Yatra. Érase Una Vez song lyrics are written by Sebastián Yatra
Song Details:-
Song Title:- Érase Una Vez
Artist:- Sebastián Yatra
Album:- Érase Una Vez (Pero Ya No)
Music Video By:- Sebastián Yatra
Performing By:- Érase Una Vez (Pero Ya No)
Post By:- Sebastián Yatra
Released Date:- 4 Mar 2022
“Érase Una Vez Lyrics”
Sebastián Yatra
(In English)
I remember the city
I remember the song
It seems like yesterday, running in the station
If this life is gone, maybe it will be in another life.
how fast the train goes
takes me to another place
My desire to return, your desire to cry
There is so much to lose, your mothers did not know.
What am I going to do without you all this time
With a love that stays in maybe, maybe
The memories and the tears remain
Of a love in times of never ever
How much it hurts a hundred years of solitude
They hurt forever
I’m so afraid of never forgetting
And now I’m going to talk to you honestly
I don’t know where I’m going and I don’t know where you’re going
It wasn’t forever
Once upon a time
Once upon a time
Once upon a time but not anymore
But not anymore
How much of the moon is left
How much of heaven do we have left?
I lost all my fortune, it melted like ice
How much I would like to return, return, return, return
What am I going to do without you all this time, time
With a love that stays in maybe, maybe
The memories and the tears remain
Of a love in times of never ever
How much it hurts a hundred years of solitude
They hurt forever
I’m so afraid of never forgetting
And now I’m going to talk to you honestly
I don’t know where I’m going and I don’t know where you’re going
It wasn’t forever
Once upon a time
Once upon a time
Once upon a time but not anymore
Once upon a time
Once upon a time
Once upon a time but not anymore
“THE END”
(En español)
recuerdo la ciudad
recuerdo la cancion
Parece que fue ayer, corriendo en la estación
Si esta vida se ha ido, tal vez será en otra vida.
qué rápido va el tren
me lleva a otro lugar
Mis ganas de volver, tus ganas de llorar
Hay tanto que perder, vuestras madres no lo sabían.
que voy a hacer sin ti todo este tiempo
Con un amor que se queda en tal vez, tal vez
Quedan los recuerdos y las lagrimas
De un amor en tiempos de nunca jamas
Cuanto duele cien años de soledad
duelen para siempre
Tengo tanto miedo de nunca olvidar
Y ahora te voy a hablar honestamente
No sé a dónde voy y no sé a dónde vas
no fue para siempre
Érase una vez
Érase una vez
Érase una vez pero ya no
Pero ya no más
¿Cuánto de la luna queda?
¿Cuánto del cielo nos queda?
Perdí toda mi fortuna, se derritió como el hielo
Cuanto quisiera volver, volver, volver, volver
Que voy a hacer sin ti todo este tiempo, tiempo
Con un amor que se queda en tal vez, tal vez
Quedan los recuerdos y las lagrimas
De un amor en tiempos de nunca jamas
Cuanto duele cien años de soledad
duelen para siempre
Tengo tanto miedo de nunca olvidar
Y ahora te voy a hablar honestamente
No sé a dónde voy y no sé a dónde vas
no fue para siempre
Érase una vez
Érase una vez
Érase una vez pero ya no
Érase una vez
Érase una vez
Érase una vez pero ya no
“EL FIN”
(हिंदी में)
मुझे शहर याद है
मुझे गाना याद है
कल की तरह लगता है, स्टेशन पर दौड़ रहा है
अगर ये जिंदगी चली गई तो शायद किसी और जिंदगी में होगी।
ट्रेन कितनी तेज चलती है
मुझे दूसरी जगह ले जाता है
मेरे लौटने की तमन्ना, तेरे रोने की तमन्ना
खोने के लिए बहुत कुछ है, तुम्हारी माँओं को पता नहीं था।
मैं इस समय तुम्हारे बिना क्या करने जा रहा हूँ
एक प्यार के साथ जो शायद, शायद में रहता है
यादें और आंसू रह जाते हैं
कभी न कभी के समय में एक प्यार के
सौ साल के एकांत में कितना दर्द होता है
वे हमेशा के लिए चोट पहुँचाते हैं
मुझे कभी न भूलने से बहुत डर लगता है
और अब मैं आपसे ईमानदारी से बात करने जा रहा हूँ
मुझे नहीं पता कि मैं कहाँ जा रहा हूँ और मुझे नहीं पता कि तुम कहाँ जा रहे हो
यह हमेशा के लिए नहीं था
एक ज़माने में
एक ज़माने में
एक बार की बात है लेकिन अब नहीं
लेकिन अब और नहीं
चाँद का कितना हिस्सा बचा है
हमारे पास कितना स्वर्ग बचा है?
मैंने अपना सारा भाग्य खो दिया, यह बर्फ की तरह पिघल गया
मैं कितना लौटना, लौटना, लौटना, लौटना चाहूंगा
मैं इस समय तुम्हारे बिना क्या करने जा रहा हूँ, समय
एक प्यार के साथ जो शायद, शायद में रहता है
यादें और आंसू रह जाते हैं
कभी न कभी के समय में एक प्यार के
सौ साल के एकांत में कितना दर्द होता है
वे हमेशा के लिए चोट पहुँचाते हैं
मुझे कभी न भूलने से बहुत डर लगता है
और अब मैं आपसे ईमानदारी से बात करने जा रहा हूँ
मुझे नहीं पता कि मैं कहाँ जा रहा हूँ और मुझे नहीं पता कि तुम कहाँ जा रहे हो
यह हमेशा के लिए नहीं था
एक ज़माने में
एक ज़माने में
एक बार की बात है लेकिन अब नहीं
एक ज़माने में
एक ज़माने में
एक बार की बात है लेकिन अब नहीं
“समाप्त”