Jour meilleur Lyrics – Orelsan

Jour meilleur Lyrics from Jour meilleur Song is latest English song sung by Orelsan with music also given by Orelsan. Jour meilleur song lyrics are written by Orelsan

Jour meilleur Lyrics - Orelsan

Song Details:-
Song Title:- Jour meilleur
Artist:- Orelsan
Album:- Civilisation
Post By:- orelsan
Released Date:- 16 Dec 2021


“Jour meilleur Lyrics”

Orelsan

(In English)

Let me say two, three bullshit, before you do one
The problem with life is that there is one
We will never cure depression like we cure a cold
But tell yourself that you can count on me while it lasts

Allergic to life, the mornings are dark
When everything has an aftertaste already seen
The nights are dead, everyone abandoned you, even the moon
But the end of the desert maybe hides behind every dune

Everything will be fine, it’s wrong, I know you know
Sometimes I won’t know what to say, but I can always listen
Everything’s not gonna change, well, unless you do
When you have the desert to cross, there is nothing to do except move forward
Nothing to do except move forward

We’ll laugh when we see it in a better light
Better day, better day
We’ll laugh about it when we see it in a better light
Better day, better day, better day

Like in all variety songs where all the girls are gone
Like in all the rap songs where all your friends betrayed you
Sometimes you need support, sometimes you need a friend
Sometimes you need to have hate, sometimes you need an enemy

Really, you can’t control everything, you have to accept it
Being happy is like everything else, you have to learn how to be first, I know
You go to bed saying tomorrow I do it, you wake up saying tomorrow I do it, my friend

Let me say two or three bullshit, before you make one
The problem with life is that there is one
We will never cure depression like we cure a cold
But tell yourself that you can count on me while it lasts

Allergic to life, the mornings are dark
When everything has an aftertaste already seen
The nights are dead everyone left you, even the moon
But the end of the desert maybe hides behind every dune

Everything will be fine, it’s wrong, I know you know
Sometimes I won’t know what to say, but I can always listen
Everything’s not gonna change, well, unless you do
When you have the desert to cross, there is nothing to do except move forward
Nothing to do except move forward

We’ll laugh about it when we see it in a better light
Better day, better day
We’ll laugh about it when we see it in a better light
Better day, better day, better day

“THE END”


(En français)

Laisse moi te dire deux, trois conneries, avant d’en faire une
Le problème avec la vie c’est qu’il y en a un
Nous ne guérirons jamais la dépression comme nous guérissons un rhume
Mais dis-toi que tu peux compter sur moi tant que ça dure

Allergique à la vie, les matins sont sombres
Quand tout a un arrière-goût déjà vu
Les nuits sont mortes, tout le monde t’a abandonné, même la lune
Mais la fin du désert se cache peut-être derrière chaque dune

Tout ira bien, c’est faux, je sais que tu sais
Parfois, je ne saurai pas quoi dire, mais je peux toujours écouter
Tout ne va pas changer, eh bien, à moins que vous ne le fassiez
Quand tu as le désert à traverser, il n’y a rien à faire à part avancer
Rien à faire à part avancer

Nous rirons quand nous le verrons sous un meilleur jour
Meilleur jour, meilleur jour
On en rira quand on le verra sous un meilleur jour
Meilleur jour, meilleur jour, meilleur jour

Comme dans toutes les chansons de variétés où toutes les filles sont parties
Comme dans toutes les chansons de rap où tous tes amis t’ont trahi
Parfois tu as besoin de soutien, parfois tu as besoin d’un ami
Parfois tu as besoin d’avoir de la haine, parfois tu as besoin d’un ennemi

Vraiment, tu ne peux pas tout contrôler, il faut l’accepter
Être heureux c’est comme tout le reste, il faut apprendre à être le premier, je sais
Tu vas te coucher en disant que demain je le fais, tu te réveilles en disant que demain je le fais, mon ami

Laisse moi te dire deux ou trois conneries avant d’en faire une
Le problème avec la vie c’est qu’il y en a un
Nous ne guérirons jamais la dépression comme nous guérissons un rhume
Mais dis-toi que tu peux compter sur moi tant que ça dure

Allergique à la vie, les matins sont sombres
Quand tout a un arrière-goût déjà vu
Les nuits sont mortes tout le monde t’a laissé, même la lune
Mais la fin du désert se cache peut-être derrière chaque dune

Tout ira bien, c’est faux, je sais que tu sais
Parfois, je ne saurai pas quoi dire, mais je peux toujours écouter
Tout ne va pas changer, eh bien, à moins que vous ne le fassiez
Quand tu as le désert à traverser, il n’y a rien à faire à part avancer
Rien à faire à part avancer

On en rira quand on le verra sous un meilleur jour
Meilleur jour, meilleur jour
On en rira quand on le verra sous un meilleur jour
Meilleur jour, meilleur jour, meilleur jour

“LA FIN”


(हिंदी में)

मुझे दो, तीन बकवास कहने दो, इससे पहले कि आप एक करें
जीवन के साथ समस्या यह है कि एक है
हम कभी भी डिप्रेशन को ठीक नहीं करेंगे जैसे हम सर्दी का इलाज करते हैं
लेकिन अपने आप से कहें कि जब तक यह रहता है तब तक आप मुझ पर भरोसा कर सकते हैं

जीवन से प्रत्यूर्जतात्मक, सुबह होती है अँधेरी
जब हर चीज का स्वाद पहले ही देखा जा चुका हो
रातें मर चुकी हैं, सबने तुम्हें छोड़ दिया, चाँद को भी
लेकिन रेगिस्तान का अंत शायद हर टीले के पीछे छिपा है

सब ठीक हो जाएगा, यह गलत है, मुझे पता है आप जानते हैं
कभी-कभी मुझे नहीं पता होता कि क्या कहूं, लेकिन मैं हमेशा सुन सकता हूं
सब कुछ बदलने वाला नहीं है, ठीक है, जब तक आप नहीं करते
जब आपके पास पार करने के लिए रेगिस्तान हो, तो आगे बढ़ने के अलावा कुछ नहीं करना है
आगे बढ़ने के अलावा कुछ नहीं करना है

जब हम इसे बेहतर रोशनी में देखेंगे तो हम हंसेंगे
बेहतर दिन, बेहतर दिन
जब हम इसे बेहतर रोशनी में देखेंगे तो हम इसके बारे में हंसेंगे
बेहतर दिन, बेहतर दिन, बेहतर दिन

जैसे सभी तरह के गानों में जहां सभी लड़कियां चली जाती हैं
जैसे सभी रैप गानों में जहां आपके सभी दोस्तों ने आपको धोखा दिया हो
कभी सहारा चाहिए तो कभी दोस्त चाहिए
कभी नफरत चाहिए तो कभी दुश्मन चाहिए

वास्तव में, आप सब कुछ नियंत्रित नहीं कर सकते, आपको इसे स्वीकार करना होगा
खुश रहना बाकी सब चीजों की तरह है, आपको सीखना होगा कि पहले कैसे बनें, मुझे पता है
तुम यह कहते हुए सो जाओ कि कल मैं करता हूँ, तुम यह कहते हुए जागते हो कि कल मैं करूँगा, मेरे दोस्त

मुझे दो या तीन बकवास कहने दो, इससे पहले कि आप एक करें
जीवन के साथ समस्या यह है कि एक है
हम कभी भी डिप्रेशन को ठीक नहीं करेंगे जैसे हम सर्दी का इलाज करते हैं
लेकिन अपने आप से कहें कि जब तक यह रहता है तब तक आप मुझ पर भरोसा कर सकते हैं

जीवन से प्रत्यूर्जतात्मक, सुबह होती है अँधेरी
जब हर चीज का स्वाद पहले ही देखा जा चुका हो
रातें मर चुकी हैं सबने तुम्हें छोड़ दिया, यहां तक ​​कि चांद भी
लेकिन रेगिस्तान का अंत शायद हर टीले के पीछे छिपा है

सब ठीक हो जाएगा, यह गलत है, मुझे पता है आप जानते हैं
कभी-कभी मुझे नहीं पता होता कि क्या कहूं, लेकिन मैं हमेशा सुन सकता हूं
सब कुछ बदलने वाला नहीं है, ठीक है, जब तक आप नहीं करते
जब आपके पास पार करने के लिए रेगिस्तान हो, तो आगे बढ़ने के अलावा कुछ नहीं करना है
आगे बढ़ने के अलावा कुछ नहीं करना है

जब हम इसे बेहतर रोशनी में देखेंगे तो हम इसके बारे में हंसेंगे
बेहतर दिन, बेहतर दिन
जब हम इसे बेहतर रोशनी में देखेंगे तो हम इसके बारे में हंसेंगे
बेहतर दिन, बेहतर दिन, बेहतर दिन

“समाप्त”

OrelSan – Jour meilleur [CLIP OFFICIEL]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

15 − ten =