Kouni Aa Si’a Lyrics From Kouni Aa Si’a Song Is New Latest Arabic Song Sung By Nassif Zeytoun With Music Also Given By Fadel Slaiman. Kouni Aa Si’a Song Lyrics Are Written By Ali Al Mawla
Song Details:-
Song Title:- Kouni Aa Si’a
Artist:- Nassif Zeytoun
Written By:- Ali Al Mawla
Composed By:- Fadel Slaiman
Arranged By:- Jimmy Haddad
Post By:- Nassif Zeytoun
Released Date:- 19 Jun 2023
“Kouni Aa Si’a Lyrics”
Nassif Zeytoun
(بالعربية)
” كوني على ثقة إلي متلك مرة بيلتقا
وصلني حقي يا قلبي وما تدور بقا
كوني على ثقة إلي متلك مرة بيلتقا
وصلني حقي يا قلبي وما تدور بقا
لو فيكي تبوسي خدودك وتشوفي عيونك
كنتي عالدنية كلها بتشوفي حالك
كيف بدي اقنع عيني تشوفك عادية
وانا شايف حالي عحالي لاني قدامك
كوني على ثقة إلي متلك مرة بيلتقا
وصلني حقي يا قلبي وما تدور بقا
لما كل الوقت تكوني بين الناس وبين عيوني
لما بطّل اعرف حالي وانت مش معي
لحظة بغيابك مابلقى قد مافيكي انت رقة
بِ وجك ععرش الانوثي روحي تربّعي
لو فيكي تبوسي خدودك وتشوفي عيونك
كنتي عالدنية كلا بتشوفي حالك
كيف بدي اقنع عيني تشوفك عادي
وانا شايف حالي عحالي لاني قدامك
كوني على ثقة إلي متلك مرة بيلتقا
وصلني حقي يا قلبي وما تدور بقا
كوني عاثقة إلي متلك مرة مرة مرة مرة
وصلني حقي يا قلبي وما تدور بقا.”
“النهاية”
(In English)
Be as confident as you once they meet
I got my right, my heart, and what is going on
Be as confident as you are once you meet
I got my right, my heart, and what is going on
If you kiss your cheeks and see your eyes
You were in the whole world to see yourself
How do I convince my eyes to see you as normal?
And I see myself, because I am in front of you
Be as confident as you are once you meet
I got my right, my heart, and what is going on
Why all the time you are between people and my eyes
When I stop knowing myself when you are not with me
A moment in your absence, you can’t find as much tenderness as you are
In your face the throne of the feminine, my soul is square
If you kiss your cheeks and see your eyes
You were in the world, you see yourself
How do I convince my eyes to see you normally?
And I see myself, because I am in front of you
Be as confident as you are once you meet
I got my right, my heart, and what is going on
Be as confident as you are once in a while
My right has reached me, my heart, and you are not spinning.”
“THE END”
(नेपालीमा)
“तिनीहरू भेटिएपछि तपाईं जस्तै विश्वस्त हुनुहोस्
मैले मेरो अधिकार पाएको छु, मेरो हृदय, र के भइरहेको छ
एकचोटि भेटिएजस्तै विश्वस्त हुनुहोस्
मैले मेरो अधिकार पाएको छु, मेरो हृदय, र के भइरहेको छ
यदि तपाईं आफ्नो गाला चुम्बन र आफ्नो आँखा देख्नुहुन्छ
तिमी आफैलाई हेर्न सारा संसारमा थियौ
तिमीलाई सामान्य देख्न म मेरो आँखालाई कसरी मनाउन सक्छु?
र म आफैलाई देख्छु, किनकि म तिम्रो अगाडि छु
एकचोटि भेटिएजस्तै विश्वस्त हुनुहोस्
मैले मेरो अधिकार पाएको छु, मेरो हृदय, र के भइरहेको छ
किन हरपल मान्छे र मेरो नजरको बिचमा
जब तिमि साथ हुन्नौ म आफैलाई चिन्न छोड्छु
तपाईको अनुपस्थितिमा एक पल, तपाई जति कोमलता पाउन सक्नुहुन्न
तिम्रो मुहारमा नारीको सिंहासन, मेरो आत्मा वर्ग छ
यदि तपाईं आफ्नो गाला चुम्बन र आफ्नो आँखा देख्नुहुन्छ
तिमी संसारमा थियौ, आफैलाई देख्यौ
तिमीलाई सामान्य रूपमा हेर्ने आँखालाई कसरी मनाउन सक्छु?
र म आफैलाई देख्छु, किनकि म तिम्रो अगाडि छु
एकचोटि भेटिएजस्तै विश्वस्त हुनुहोस्
मैले मेरो अधिकार पाएको छु, मेरो हृदय, र के भइरहेको छ
तपाईं एक पटक, समय र समय जस्तै विश्वस्त हुनुहोस्
मेरो अधिकार म सम्म पुगेको छ, मेरो मुटु, र तिमी अझै घुमिरहेकी छौ।”
“समाप्त”