Ma Alasaf ما الاصاف Lyrics from Ma Alasaf ما الاصاف Song is latest English song sung by Abdullah Al Farwan عبدلله أل فروان with music also given by Hazem Al Abyad. Ma Alasaf ما الاصاف song lyrics are written by Abdul Majeed Al-Mutairi
Song Details:-
Song Title:- Ma Alasaf ما الاصاف
Artist:- Abdullah Al Farwan عبدلله أل فروان
Lyrics:- Abdul Majeed Al-Mutairi
Arrangement By:- Hazem Al Abyad
Mixing At:- The Platform Records
Post By:- عبدالله ال فروان Abdullah Al Farwan l
Released Date:- 25 Jan 2022
“Ma Alasaf ما الاصاف Lyrics”
Abdullah Al Farwan عبدلله أل فروان
(In English)
Unfortunately
This is me now
Pay the share of others
It is necessary to change
Best for him and worry
I’m tired of these people
They don’t have a feeling
keep them on top
And the head is gray from them
The fault is all mine
The mistake is good for my heart
I only say my Lord
Watch their treachery
Unfortunately
About me
All the goodness
It’s a mistake and it won’t be repeated
And the biggest mistake is their love
With love I’m losing
The fault was mine
We regret I regret
on my life with them
Oh God, my heart, redeem it
Who is gone, what does he do?
Your life has become sweet
Relieve their fatigue
Mujua my heart
miss my tired
He who betrayed my love
lose it
Unfortunately
Friendship with them Han
Leave me for deprivation
tree without branches
And in my heart it became a heartbreak
Why are you cheating?
And I love you madly
Thank you and I am grateful
You let my heart conquer it
The one who is warm with my arms
In the winter night
we are human
And choose another one
We will forget the ten
“THE END”
(بالعربية)
لسوء الحظ
هذا انا
دفع نصيب الآخرين
من الضروري التغيير
الأفضل بالنسبة له والقلق
لقد سئمت من هؤلاء الناس
ليس لديهم شعور
ابقهم في القمة
والرأس رمادي منها
الخطأ كله ملكي
الخطأ جيد لقلبي
أنا فقط أقول ربي
مشاهدة غدرهم
لسوء الحظ
عني
كل الخير
إنه خطأ ولن يتكرر
والخطأ الأكبر هو حبهم
أنا أخسر بالحب
كان ذنبي
نأسف لأنني آسف
في حياتي معهم
اللهم افديها قلبي
من رحل وماذا يفعل؟
أصبحت حياتك حلوة
تخفيف التعب
موجوع قلبي
افتقد تعبي
هو الذي خان حبي
اخسره
لسوء الحظ
الصداقة معهم هان
اتركيني للحرمان
شجرة بدون فروع
وفي قلبي أصبح حزنًا
لماذا تغش؟
وانا احبك بجنون
شكرا لكم وانا ممتن
تركت قلبي ينتصر عليها
الشخص الدافئ مع ذراعي
في ليلة الشتاء
نحن بشر
واختيار واحد آخر
سوف ننسى العشرة
“النهاية”
(हिंदी में)
दुर्भाग्य से
य़े मै हूं
दूसरों के हिस्से का भुगतान करें
बदलना जरूरी है
उसके लिए सर्वश्रेष्ठ और चिंता
मैं इन लोगों से थक गया हूँ
उनकी कोई भावना नहीं है
उन्हें ऊपर रखें
और उनका सिर धूसर है
सारी गलती मेरी है
गलती मेरे दिल के लिए अच्छी है
मैं केवल अपने भगवान कहता हूँ
उनका विश्वासघात देखें
दुर्भाग्य से
मेरे बारे मेँ
सारी अच्छाई
यह एक गलती है और इसे दोहराया नहीं जाएगा
और सबसे बड़ी गलती है उनका प्यार
प्यार से मैं हार रहा हूँ
गलती मेरी थी
हमें खेद है मुझे खेद है
उनके साथ मेरे जीवन पर
हे भगवान, मेरे दिल, इसे छुड़ाओ
कौन चला गया, वह क्या करता है?
आपका जीवन मधुर हो गया है
उनकी थकान दूर करें
मुजुआ माय हार्ट
मेरी थकी हुई याद आती है
जिसने मेरे प्यार को धोखा दिया
इसे गंवा दो
दुर्भाग्य से
उनसे दोस्ती
मुझे अभाव के लिए छोड़ दो
शाखाओं के बिना पेड़
और मेरे दिल में यह दिल टूट गया
तुम धोखा क्यों दे रहे हो?
और मैं तुम्हें पागलों से प्यार करता हूँ
धन्यवाद और मैं आभारी हूँ
आपने मेरे दिल को जीतने दिया
जो मेरी बाहों से गर्म है
सर्दियों की रात में
हम मानव हैं
और दूसरा चुनें
हम दस को भूल जाएंगे
“समाप्त”