Song Details:-
Song Title:- Tacones Rojos
Artist:- Sebastián Yatra
Album:- Tacones Rojos
Music Video By:- Sebastián Yatra
Performing By:- Tacones Rojos
Post By:- Sebastián Yatra
Released Date:- 22 Oct 2021
“Tacones Rojos Lyrics”
Sebastián Yatra
There is a ray of light
That came through my window
And she has given me back the desire
Take away the pain
Your love is one of those
That they change you with a kiss
And she makes you fly
My piece of sun
the girl of my eyes
She has a collection
Of broken hearts
My piece of sun
the girl of my eyes
The one who dances reggaeton
With red heels and it makes me fly
The one that makes me cry
The one that makes me suffer
But I don’t stop loving
Because she made me feel
That I won the lottery before she did not know that someone could love me like this
Since I met you, I felt it, I got carried away
I died, I revived in the same bar
She only came in to get drunk
Hey
She didn’t expect to fall in love with you
Neither you of me
She happened like this
And so our story began
My memory does not fail
I told you baby
What are you doing here?
This is how our story began
And I took you to Colombia
My piece of sun
the girl of my eyes
Has a collection
Of broken hearts
My piece of sun
the girl of my eyes
The one who dances reggaeton
With red heels and it makes me fly
The one that makes me cry
The one that makes me suffer
But I don’t stop loving
Because it made me feel
That I won the lottery before she did not know that someone could love me like this
My piece of sun
the girl of my eyes
Has a collection
Of broken hearts
My piece of sun
the girl of my eyes
The one who dances reggaeton
With red heels and it makes me fly
The one that makes me cry
The one that makes me suffer
But I don’t stop loving
Because she made me feel
That I won the lottery before she did not know that someone could love me like this
“THE END“
(En español)
Hay un rayo de luz
Que entró por mi ventana
Y ella me ha devuelto las ganas
Aleja el dolor
Tu amor es uno de esos
Que te cambien con un beso
Y ella te hace volar
Mi pedazo de sol
la chica de mis ojos
Ella tiene una colección
De corazones rotos
Mi pedazo de sol
la chica de mis ojos
El que baila reggaeton
Con tacones rojos y me hace volar
El que me hace llorar
El que me hace sufrir
Pero no dejo de amar
Porque ella me hizo sentir
Que me ganó la lotería antes de que ella no supiera que alguien podría amarme así
Desde que te conocí lo sentí, me dejé llevar
Morí, reviví en el mismo bar
Ella solo entró para emborracharse
Oye
Ella no esperaba enamorarse de ti
Ni tu de mi
Ella pasó así
Y asi comenzo nuestra historia
Mi memoria no falla
Te lo dije bebe
¿Qué estás haciendo aquí?
Así empezó nuestra historia
Y te llevé a colombia
Mi pedazo de sol
la chica de mis ojos
Tiene una colección
De corazones rotos
Mi pedazo de sol
la chica de mis ojos
El que baila reggaeton
Con tacones rojos y me hace volar
El que me hace llorar
El que me hace sufrir
Pero no dejo de amar
Porque me hizo sentir
Que me ganó la lotería antes de que ella no supiera que alguien podría amarme así
Mi pedazo de sol
la chica de mis ojos
Tiene una colección
De corazones rotos
Mi pedazo de sol
la chica de mis ojos
El que baila reggaeton
Con tacones rojos y me hace volar
El que me hace llorar
El que me hace sufrir
Pero no dejo de amar
Porque ella me hizo sentir
Que me ganó la lotería antes de que ella no supiera que alguien podría amarme así
“EL FIN“
(한국어)
한 줄기 빛이 있다
내 창문을 통해 들어온
그리고 그녀는 나에게 욕망을 되돌려 주었다
고통을 없애
당신의 사랑은 그 중 하나입니다
그들이 당신을 키스로 변화시킨다는 것을
그리고 그녀는 당신을 날게합니다
나의 태양 조각
내 눈의 소녀
그녀는 컬렉션이 있습니다
부서진 마음의
나의 태양 조각
내 눈의 소녀
레게톤을 춤추는 자
빨간 힐로 날 날게 해
나를 울게 하는 사람
나를 힘들게 하는 사람
하지만 난 사랑을 멈추지 않아
그녀가 나를 느끼게 했기 때문에
누군가가 날 이렇게 사랑할 수 있다는 걸 그녀가 몰랐기 전에 내가 로또에 당첨되었다는 걸
너를 만난 이후로 느껴져 들켜버렸어
나는 죽고 같은 술집에서 되살아났다
그녀는 단지 취하기 위해 들어왔다
이봐
그녀는 당신과 사랑에 빠질 것이라고 기대하지 않았습니다
너도 나도
그녀는 이렇게 되었다
그렇게 시작된 우리의 이야기
내 기억은 실패하지 않는다
말했잖아 자기야
여기서 뭐해?
이렇게 시작된 우리의 이야기
그리고 난 널 콜롬비아로 데려갔어
나의 태양 조각
내 눈의 소녀
컬렉션 있음
부서진 마음의
나의 태양 조각
내 눈의 소녀
레게톤을 춤추는 자
빨간 힐로 날 날게 해
나를 울게 하는 사람
나를 힘들게 하는 사람
하지만 난 사랑을 멈추지 않아
느끼게 해주었기 때문에
누군가가 날 이렇게 사랑할 수 있다는 걸 그녀가 몰랐기 전에 내가 로또에 당첨되었다는 걸
나의 태양 조각
내 눈의 소녀
컬렉션 있음
부서진 마음의
나의 태양 조각
내 눈의 소녀
레게톤을 춤추는 자
빨간 힐로 날 날게 해
나를 울게 하는 사람
나를 힘들게 하는 사람
하지만 난 사랑을 멈추지 않아
그녀가 나를 느끼게 했기 때문에
누군가가 날 이렇게 사랑할 수 있다는 걸 그녀가 몰랐기 전에 내가 로또에 당첨되었다는 걸
“끝”
(हिंदी में)
रोशनी की किरण है
वह मेरी खिड़की से आया था
और उसने मुझे इच्छा वापस दे दी है
दर्द दूर करें
आपका प्यार उनमें से एक है
कि वे तुम्हें एक चुंबन के साथ बदल दें
और वह तुम्हें उड़ा देती है
मेरा सूरज का टुकड़ा
मेरी आँखों की लड़की
उसके पास एक संग्रह है
टूटे दिलों का
मेरा सूरज का टुकड़ा
मेरी आँखों की लड़की
वह जो रेगेटन नृत्य करता है
लाल ऊँची एड़ी के जूते के साथ और यह मुझे उड़ता है
जो मुझे रुलाती है
वह जो मुझे पीड़ित करता है
लेकिन मैं प्यार करना बंद नहीं करता
क्योंकि उसने मुझे महसूस कराया
कि मैं लॉटरी जीतने से पहले उसे नहीं पता था कि कोई मुझे इस तरह प्यार कर सकता है
जब से मैं तुमसे मिला, मुझे लगा, मैं बहक गया
मैं मर गया, मैं उसी बार में पुनर्जीवित हो गया
वो सिर्फ शराब पीने आई थी
अरे
उसे आपसे प्यार होने की उम्मीद नहीं थी
न तो तुम मेरे
वह इस तरह हुई
और इसलिए शुरू हुई हमारी कहानी
मेरी याददाश्त कमजोर नहीं होती
मैंने तुमसे कहा था बेबी
तू यहाँ क्या कर रहा है?
इस तरह शुरू हुई हमारी कहानी
और मैं तुम्हें कोलंबिया ले गया
मेरा सूरज का टुकड़ा
मेरी आँखों की लड़की
एक संग्रह है
टूटे दिलों का
मेरा सूरज का टुकड़ा
मेरी आँखों की लड़की
वह जो रेगेटन नृत्य करता है
लाल ऊँची एड़ी के जूते के साथ और यह मुझे उड़ता है
जो मुझे रुलाती है
वह जो मुझे पीड़ित करता है
लेकिन मैं प्यार करना बंद नहीं करता
क्योंकि इसने मुझे महसूस कराया
कि मैं लॉटरी जीतने से पहले उसे नहीं पता था कि कोई मुझे इस तरह प्यार कर सकता है
मेरा सूरज का टुकड़ा
मेरी आँखों की लड़की
एक संग्रह है
टूटे दिलों का
मेरा सूरज का टुकड़ा
मेरी आँखों की लड़की
वह जो रेगेटन नृत्य करता है
लाल ऊँची एड़ी के जूते के साथ और यह मुझे उड़ता है
जो मुझे रुलाती है
वह जो मुझे पीड़ित करता है
लेकिन मैं प्यार करना बंद नहीं करता
क्योंकि उसने मुझे महसूस कराया
कि मैं लॉटरी जीतने से पहले उसे नहीं पता था कि कोई मुझे इस तरह प्यार कर सकता है
“समाप्त“